Obsessie
Boek

Obsessie (2016)/ A.S. Byatt, vertaling [uit het Engels] Gerda Baardman en Marian Lameris

Een jonge literatuurhistoricus die studie maakt van een 19e-eeuwse dichter vindt enkele bijzondere brieven.

Aanwezigheid

Recensie

Deze lijvige roman, die de Booker Prize 1990 won, behelst de speurtocht van twee hedendaagse literatuuronderzoekers naar het grote geheim dat twee (fictieve) negentiende-eeuwse romantische dichters met elkaar deelden. De plotlijn is echter slechts een voorwendsel voor de bekende Britse schrijfster (1936) om vele in het taalgebruik van 1860 gestelde brieven, gedichten en verhalen in een modern soort detective te kunnen incorporeren, en daarbij interessante parallellen te kunnen trekken tussen de twee historische en de twee moderne hoofdfiguren. Een duikje in het verleden dus, in het spoor van Umberto Eco, Peter Ackroyd en 'Montaillou'. Een bijzonder ambitieus werk dat lof verdient, maar waar een grote bedachtzaamheid en helaas ook een zekere mate van koelheid uit spreekt. Goede vertaling, hoewel met name de negentiende-eeuwse gedichten eigenlijk onvertaalbaar zijn. Aan de schrijfster is de Erasmusprijs 2016 toegekend voor haar bevlogen bijdrage aan het genre 'Life Writing', een actueel onderwerp binnen de literatuur dat historische romans, biografieën en autobiografieën omvat.

Specificaties

Nederlands | 9789023499091 | 652 pagina's

Titel Obsessie
Auteur A.S. Byatt
Secundaire auteur Gerda Baardman ; Marian Lameris
Type materiaal Boek
Editie Achtste druk;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2016
Overige gegevens 652 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Heemstede : Altamira, 1991. - (Altamira literair) - Vertaling van: Possession : a romance. - London : Chatto & Windus, 1990
ISBN 9789023499091
PPN 40154978X
Thematrefwoord Schrijvers ; Engeland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De levens van Jan Six
Boek

De levens van Jan Six een familiegeschiedenis (augustus 2016)/ Geert Mak

Geschiedenis van de Amsterdamse patriciersfamilie vanaf de zestiende eeuw tot en met de periode vlak na de Tweede Wereldoorlog.

Geert Mak
De dochter van de zeemeermin
Boek

De dochter van de zeemeermin ([2017])/ Lydia Rood

Na een zware storm wordt in 1403 een vrouw als een soort zeemeermin uit de Purmer gevist.

Lydia Rood
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Marieke Lucas Rijneveld
Moeders zondag
Boek

Moeders zondag een romance ([2016])/ Graham Swift, vertaald uit het Engels door Irving Pardoen

Engeland, 1924: het 24-jarige dienstmeisje Jane gedraagt zich soms frivool maar is daadwerkelijk bezig met zelfontplooiing wat resulteert in een carrière als schrijfster.

Graham Swift