Wachten op de morgen
Boek

Wachten op de morgen ([2016])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door P.J. de Gier

Als haar man en dochter door een dronken chauffeur doodgereden worden, heeft een vrouw moeite om vrede te vinden in haar geloof.

Aanwezigheid

Recensie

Hannah ontvangt - na lang en ongerust wachten - bericht dat haar man en oudste tienerdochter bij een ongeluk zijn omgekomen. Ze zijn aangereden door een dronken chauffeur, Brian Wesley. Het grootste deel van deze omvangrijke familieroman betreft Hannahs wraakgevoelens. Zij verliest haar geloof en zet zich via het slachtoffercomité Moeders Tegen Dronken Chauffeurs in voor de zwaarste aanklacht tegen Wesley: moord met voorbedachten rade. Zij wordt gesteund door een medelid, Carol, en een betrokken advocaat, Matt, beiden christen. Intussen verwaarloost Hannah het contact met haar overgebleven jonge tienerdochter Jenny. Carol zet zich in voor Wesley, die tot geloof komt; Matt redt Jenny's leven. Hannah ten slotte vindt via het Bijbelboek 'Klaagliederen' van Jeremia (rode draad in deze roman) vrede door vergeving. Deze vlot geschreven, spannende roman is een must voor liefhebbers van christelijke boeken. Deel 1 van de reeks 'Vol vertrouwen'*.

Specificaties

Nederlands | 9789029725361 | 411 pagina's

Titel Wachten op de morgen
Auteur Karen Kingsbury
Secundaire auteur P.J. de Gier
Type materiaal Boek
Editie Derde druk;
Uitgave Utrecht : Voorhoeve, [2016]
Overige gegevens 411 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Kampen : Voorhoeve, (c)2005 - Vertaling van: Waiting for morning. - Sisters, Oregon : Multnomah Publishers, (c)1999
ISBN 9789029725361
PPN 401536009
Genre familieroman - protestants milieu
Thematrefwoord Rouwproces ; Vergeving ; Geloofsproblematiek
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Vol vertrouwen
Boek

Vol vertrouwen (2016)

vol. 1
Uitgeleend
Karen Kingsbury
Nederlands

Anderen bekeken ook

Tweede kans
Boek

Tweede kans roman ([2016])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door P.J. de Gier

Tussen twee jeugdvrienden, een jonge advocaat gespecialiseerd in godsdienstvrijheid en een christelijk meisje, ontstaat een bijzondere relatie als ze elkaar na lange tijd weer ontmoeten.

Karen Kingsbury
Kostbaar geschenk
Boek

Kostbaar geschenk roman (2016)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Paul de Gier

Twee Amerikaanse gezinnen zijn nauw verbonden door hun kinderwens, geloofsbeleving en juridische arbeid voor zaken rond godsdienstvrijheid.

Karen Kingsbury
Duizend herinneringen
Boek

Duizend herinneringen roman ([2017])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Na het overlijden van hun vader komen zijn kinderen, die in de loop der jaren erg van elkaar vervreemd zijn, bij elkaar voor de begrafenis.

Karen Kingsbury
Altijd bij je
Boek

Altijd bij je roman (2015)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

Tyler Ames, een nationale honkbalheld, moet wegens een schouderblessure stoppen net op het moment dat hij zou doorbreken.

Karen Kingsbury
Een huis vol familie
Boek

Een huis vol familie roman (2017)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

Als de familie Baxter plannen maakt voor de feestdagen, wil pater familias John een hele speciale gast uitnodigen: de vrouw die Erins hart kreeg.

Karen Kingsbury