De prins op het verkeerde paard
Boek

De prins op het verkeerde paard (april 2016)/ Jill Mansell, vertaling [uit het Engels]: Blue Peter

Een tragische gebeurtenis uit het verleden maakt de relatie tussen een vrouw en een man schier onmogelijk.

Recensie

Jaren geleden is April door een dronken automobilist doodgereden. Het heeft diepe wonden geslagen bij haar familie die het de dader en zijn familie nooit heeft vergeven. Als Mandy verliefd wordt op Kerr, een broer van de dader, probeert ze dat geheim te houden voor haar familie. Uiteindelijk wordt ze gedwongen het contact te verbreken. Intussen kampen meer mensen in het dorp met relatieproblemen. Aan het einde van het verhaal worden alle plooien gladgestreken. Een humoristisch verhaal waarbij een soort Romeo-en-Juliageschiedenis de rode draad vormt. De plaatselijke barkeeper is nogal grof tegenover zijn vriendin, maar als hij iemand anders tegenover zich krijgt, krijgt hij een koekje van eigen deeg. De arrogante Kate die zo trots was op haar uiterlijk en rijke ouders, laat zich van een andere kant zien. Een leuk en verrassend verhaal met een humoristisch happy end.

Specificaties

Nederlands | 9789021018225 | 334 pagina's

Titel De prins op het verkeerde paard
Auteur Jill Mansell
Type materiaal Boek
Editie Negenentwintigste druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, april 2016
Overige gegevens 334 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Sijthoff, 2005 - Vertaling van: Falling for you. - London : Headline, (c)2003
ISBN 9789021018225
PPN 398435863
Genre romantische verhalen - humoristische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Ik zie je op het strand
Boek

Ik zie je op het strand ([2017])/ Jill Mansell, vertaling [uit het Engels]: Marja Borg

Clemence ontmoet tijdens een vliegreis de aantrekkelijke, maar getrouwde Sam; als drie jaar later haar zus een nieuwe vriend heeft, blijkt dit Sam te zijn.

Jill Mansell
Lang leve de liefde
Boek

Lang leve de liefde ([2016])/ Jill Mansell, vertaling [uit het Engels]: Marja Borg

Als Lily 25 jaar wordt, leest ze de laatste brief van haar overleden moeder waarin zij vertelt over haar grote liefde Declan die niet Lily's vader is; Lily gaat hem zoeken.

Jill Mansell
Je bent geweldig
Boek

Je bent geweldig ([2015])/ Jill Mansell, vertaling [uit het Engels]: Marja Borg

Hallie heeft taaislijmziekte en wacht op een longtransplantatie; ze adviseert de lezers van haar website met hun kleine en grote problemen.

Jill Mansell
Ik wil met je mee!
Boek

Ik wil met je mee! (juni 2020)/ Jill Mansell, vertaling [uit het Engels]: Marja Borg

Hoewel Mimi en Cal bij hun eerste ontmoeting elkaar al aardig vinden of misschien zelfs iets meer, gaan er toch nog jaren voorbij voordat ze dat tegen elkaar zeggen.

Jill Mansell
Vijf dagen op Skye
Boek

Vijf dagen op Skye roman ([2016])/ Carla Laureano, vertaald [uit het Engels] door Cora Kool

Met tegenzin moet Andrea voor haar werk vanuit Londen naar Schotland om daar chef-kok James te helpen bij de opening van een hotel.

Carla Laureano