De terugkeer
Boek

De terugkeer roman ([2016])/ Hisham Matar, vertaald [uit het Engels] door Manik Sarkar

Een man zoekt zijn vader die jarenlang gevangen zat in een Libische gevangenis tijdens het regime van Khadaffi.

Aanwezigheid

Recensie

Hisham Matar (1970) werd geboren in New York, groeide op in Tripoli, Caïro en Parijs en heeft zich sinds lange tijd gevestigd in Londen. Hij is activist en schrijft fictie en opiniestukken. In 2006 ontving zijn debuut 'In the country of men' ('Niemandsland') een nominatie voor de Man Booker Prize. In 'De terugkeer' gaat Matar op zoek naar zijn vader die tweeëntwintig jaar geleden werd opgepakt tijdens het regime van Khadaffi. Zeker is dat hij jarenlang gevangen heeft gezeten in een Libische gevangenis, maar waar hij nu is en of hij nog leeft, is onduidelijk. Matar opent de deur naar een land met een roerige geschiedenis, maar toont vooral hoe dit zijn weerslag heeft op het persoonlijke, op families die uit elkaar worden gerukt en mensen die worden ontworteld. Hij brengt zijn worsteling met verlies, woede, ontheemding en de liefde voor zijn familie en land haarscherp aan het licht. Daarnaast blijft hij analytisch. Het is deze combinatie die Matars zoektocht voor de lezer boeiend maakt. 'De terugkeer' biedt een uniek inzicht in de geschiedenis van Libië en de gevolgen hiervan voor individuele levens. Voor lezers van 'Khomeini, Sade en ik' (Abnousse Shalmani) en 'De Arabier van de toekomst' (Riad Sattouf).

Specificaties

Nederlands | 9789029091398 | 286 pagina's

Titel De terugkeer : roman
Auteur Hisham Matar
Secundaire auteur Manik Sarkar
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Meulenhoff, [2016]
Overige gegevens 286 pagina's - kaart - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The return. - London : Viking, (c)2016
ISBN 9789029091398
PPN 401609529
Rubriekscode Engels 855.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Matar, Hisham; Memoires ; Vader-zoon relatie; Verhalen ; Politieke gevangenen; Libië; Verhalen
PIM Rubriek Schrijvers en Boeken
PIM Trefwoord Matar

Anderen bekeken ook

De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Het gordijn
Boek

Het gordijn (2017)/ Kader Abdolah

De in ballingschap levende Iraanse schrijver ontmoet in het onwezenlijke decor van Dubai nog één keer zijn moeder en hij gaat mee in haar door dementie beïnvloede beleving van de dagen die ze samen doorbrengen.

Kader Abdolah
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein