Prachtige, dierbare dagen
Boek

Prachtige, dierbare dagen ([2016])/ Jay McInerney, vertaald uit het Engels door Nico Groen en Joris Vermeulen

Het echtpaar Calloway leeft een comfortabel leven temidden van de jetset in Manhattan totdat de financiële crisis van 2008 alles op scherp zet.

Specificaties

Nederlands | 9789048834204 | 447 pagina's

Titel Prachtige, dierbare dagen
Auteur Jay McInerney
Secundaire auteur Nico Groen ; Joris Vermeulen
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam]Hollands Diep, [2016]
Overige gegevens 447 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: Bright, precious days. - New York : Alfred A. Knopf, 2016
ISBN 9789048834204
PPN 401665941
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Wij twee
Boek

Wij twee Russell had nooit kunnen denken dat hij er op een dag als vader alleen voor zou staan... ([2017])/ Nicholas Sparks, vertaling [uit het Engels]: Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Het huwelijk van een Amerikaans echtpaar eindigt nadat de vrouw fulltime buitenshuis gaat werken, waardoor de zorg voor hun dochtertje en het huishouden geheel op de echtgenoot neerkomt.

Nicholas Sparks
Topman
Boek

Topman ([2017])/ Jens Lapidus, vertaald [uit het Zweeds] door Jasper Popma en Clementine Luijten

Advocate Emelie Jansson en crimineel Teddy vervolgen hun jacht op het netwerk van mannen die jonge meisjes misbruiken en de rol van politieagente Nina Ley wordt daarbij steeds belangrijker.

Jens Lapidus
Hunkering
Boek

Hunkering roman ([2017])/ Maria Boonzaaijer

Een onlangs gescheiden vrouw vindt woonruimte bij een oudere Portugese man die aanvankelijk niet van haar gezelschap gediend is.

Maria Boonzaaijer
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Valkuil
Boek

Valkuil (2018)/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Tijdens de Tweede Wereldoorlog onderzoeken politiemannen Flóvent en Thorson de dood van een op het strand aangespoelde man en de dood van een jongeman die met veel geweld om het leven is gebracht.

Arnaldur Indriðason