Blokkenjongen
Boek

Blokkenjongen (2016)/ Keith Stuart, vertaling [uit het Engels] Angela Knotter

De moeizame relatie van een vader met zijn autistische zoontje wordt opengebroken door een computerspel.

Aanwezigheid

Recensie

Hypotheekadviseur Alex uit Bristol wordt door zijn vrouw Jody gevraagd voorlopig elders te gaan wonen omdat de zorg voor hun autistische zoontje Sam (8) en het feit dat Alex zich begraaft in zijn werk haar teveel zijn geworden. Alex vindt onderdak bij een goede vriend en ziet Sam geregeld, al gaat het contact moeilijk. Maar dan vertelt Alex' chef dat hun kantoor is opgekocht en zijn functie overbodig wordt. Alex is geschokt en ook zijn verleden, met name de dood van zijn broertje George, gaat opspelen. Wel heeft hij meer tijd voor Sam en als het spel 'Minecraft' op de spelcomputer die Jody voor hem kocht, Sam in zijn ban krijgt, verdiept Alex zich erin en onverwacht kunnen ze er samen over praten. Dat wordt een breekpunt. De redacteur (1971) 'games' van de Britse krant 'The Guardian' verwerkte eigen ervaringen in deze goed vertaalde, ontroerende en heel boeiende roman. Sober en herkenbaar laat hij zien hoe met de onverwachte hulp van een computerspel vader en zoon contact maken

Specificaties

Nederlands | 9789402716306 | 414 pagina's

Titel Blokkenjongen
Auteur Keith Stuart
Secundaire auteur Angela Knotter
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Amsterdam] : HarperCollins, 2016
Overige gegevens 414 pagina's - portret - 22 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: Een vader-zoon roman - Vertaling van: A boy made of blocks. - London : Sphere, 2016
ISBN 9789402716306
PPN 405049862
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Vader-zoon relatie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De verloren kinderen
Boek

De verloren kinderen (december 2017)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Kris Eikelenboom

Verhaal van Britse kinderen die na de Tweede Wereldoorlog naar Australië werden vervoerdAls een oorlogsweduwe trouwt met een egoïstische man, eist hij dat zij haar dochtertjes elders onderbrengt.

Diney Costeloe