Moeras
Boek

Moeras (september 2016)/ Steve Toltz, vertaald [uit het Engels] door Anne Jongeling

De avonturen van twee Australische vrienden, de een schrijver en politieman, de ander een criminele, verlamde ondernemer.

Recensie

Tweede roman van de Australische schrijver Steve Toltz (1972), net als zijn debuut 'Een fractie van het geheel'* (2008) een prestatie van satirische vertelkunst. Liam Wilder en Aldo Benjamin zijn vanaf hun schooltijd vrienden. Liam wil schrijver worden, maar dat lukt niet en hij wordt politieman. Aldo wordt 'zakenman' en krijgt als de Bijbelse Job alle mogelijke menselijke ellende over zich heen: hij wordt vals beschuldigd van verkrachting, raakt invalide na een ongeluk, wordt door zijn vrouw verlaten, gaat failliet en belandt in de gevangenis. Met zijn manische inventiviteit, zijn razende litanieën en zijn eindeloze commentaren op het leven en de wereld wordt Aldo de held van het boek. Op een dag (de beide vrienden zijn inmiddels veertigers) krijgt Liam het geniale idee om het turbulente leven van Aldo te boekstaven in een roman, de manier om toch nog met een bestseller te komen! Geholpen door Aldo begint Liam vol bravoure aan zijn schrijfavontuur, maar alle komische hilariteit loopt uit op een tragedie. Een roman over lijden, religie en kunst, maar vooral over vriendschap.

Specificaties

Nederlands | 9789025447946 | 461 pagina's

Titel Moeras
Auteur Steve Toltz
Secundaire auteur Anne Jongeling
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, september 2016
Overige gegevens 461 pagina's - foto - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Quicksand. - Hamish Hamilton, (c)2015
ISBN 9789025447946
PPN 401592367
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een onberispelijke man
Boek

Een onberispelijke man roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Joost Poort

Een bejaarde Britse rechter kijkt terug op zijn veelbewogen leven, vanaf zijn geboorte in de koloniën tot zijn leven als eenzame gepensioneerde weduwnaar nu.

Jane Gardam
Broers, vijanden
Boek

Broers, vijanden ([2017])/ Sabri Louatah, vertaald [uit het Frans] door Marga Blankestijn

De Kabyllische familie Nerrouche komt voor de nodige beproevingen te staan, als zoon Nazir verdacht wordt van een aanslag op een presidentskandidaat.

Sabri Louatah
Een klasse apart
Boek

Een klasse apart (november 2017)/ Joanne Harris, uit het Engels vertaald door Monique de Vré

De nieuwe rector van St. Oswald jongensgymnasium blijkt een oud-leerling te zijn aan wie de hoofdpersoon, docent klassieke talen, nare herinneringen heeft; schandalen uit het verleden komen in een nieuw daglicht te staan.

Joanne Harris
Donker woud
Boek

Donker woud ([2017])/ Nicole Krauss, vertaald uit het Engels door Rob van der Veer

Een joodse schrijfster en een advocaat lopen vast in hun huwelijk en beleven in Israël een ingrijpende ommekeer in hun leven.

Nicole Krauss
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur