Reis naar het einde
Boek

Reis naar het einde ([2016])/ António Lobo Antunes, vertaald [uit het Portugees] en van een nawoord voorzien door Harrie Lemmens

Als een psychiater terugrijdt van de Algarve naar Lissabon en zijn leven de revue laat passeren, roept dit traumatische herinneringen op aan de oorlog in Angola en een psychiatrische kliniek in Lissabon.

Aanwezigheid

Recensie

Een psychiater laat zijn leven de revue passeren, terwijl hij terugrijdt van de Algarve naar Lissabon. Dit roept traumatische herinneringen op aan de oorlog in Angola en een psychiatrische kliniek in Lissabon. De oorlog in Angola vormt een rode draad door het werk van António Lobo Antunes, samen met zijn afkeer van het militaire bewind van Salazar en de vervlogen illusies van de Anjerrevolutie. Dit is zijn derde boek, uit 1980, dat nu voor het eerst in Nederlandse vertaling uitkomt. Lobo Antunes (1942) is een van de belangrijkste Portugese schrijvers van de laatste dertig jaar. Zijn stijl is associatief. Hij maakt veelvuldig gebruik van de monologue interieur, wat zijn boeken niet makkelijk leesbaar maakt. Er zijn meer boeken van hem in het Nederlands vertaald.

Specificaties

Nederlands | 9789026336188 | 285 pagina's

Titel Reis naar het einde
Auteur Antonio Lobo Antunes
Secundaire auteur Harrie Lemmens
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2016]
Overige gegevens 285 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Conhecimento do inferno. - Publicações Dom Quixote, (c)1980
ISBN 9789026336188
PPN 404413412
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Tijl
Boek

Tijl roman [Nederlands] (2017)/ Daniel Kehlmann, uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts

Tijl Uilenspiegel voelt zich in de Dertigjarige Oorlog volkomen op zijn plaats.

Daniel Kehlmann
Weerwater
Boek

Weerwater ([2015])/ Renate Dorrestein

Als de wereld vergaat, op Almere na, doet de schrijfster verslag van alle pogingen om te overleven.

Renate Dorrestein
Het leugenachtige leven van volwassenen
Boek

Het leugenachtige leven van volwassenen (september 2020)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Miriam Bunnik en Mara Schepers

Een twaalfjarig meisje uit Napels ontdekt, naarmate ze ouder wordt, steeds meer leugens en bedrog in haar familie waardoor er zekerheden afbrokkelen en ze zich afvraagt wie ze eigenlijk is.

Elena Ferrante