Het laatste jaar van Marvellous Ways
Boek

Het laatste jaar van Marvellous Ways ([2017])/ Sarah Winman, uit het Engels vertaald door Miebeth van Horn

Aan een rivier, ergens in Cornwall, staat een caravan waarin een oude vrouw woont, het is 1947. Als er een soldaat terugkeert uit de oorlog lijkt ze hem te verwachten.

Aanwezigheid

Recensie

Cornwall, 1947: Marvellous Ways is negenentachtig en woont alleen in een caravan aan het water. Iedere dag zwemt ze in de rivier, weer of geen weer. Ze beschikt over buitengewone gaven die ze haar hele leven heeft gebruikt om mensen in het dorp te helpen. Ze bakte brood waarin de mensen hoop en berusting proefden, ze hielp bij de geboortes van de kinderen. En dan keert Drake, een jonge soldaat, terug van de oorlog. Marvellous lijkt hem te verwachten. Langzaam opent Drake zijn hart voor haar en worden de twee elkaars steun en toeverlaat. Deze roman vol magie met poëtisch taalgebruik ademt goedheid en positiviteit uit. De hoofdpersonen kennen liefde maar ook verlies en verdriet. Hun veerkracht is daarbij opbeurend. De Engelse schrijfster (1964) had met haar eerste roman, 'When God was a rabbit' (vertaald als 'Toen God een konijn was') veel succes.

Specificaties

Nederlands | 9789492086402 | 319 pagina's

Titel Het laatste jaar van Marvellous Ways
Auteur Sarah Winman
Secundaire auteur Miebeth van Horn
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Uitgeverij Orlando, [2017]
Overige gegevens 319 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: A year of Marvellous Ways. - London : Tinder Press, 2015
ISBN 9789492086402
PPN 405392559
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Liervogel
Boek

Liervogel (2018)/ Cecelia Ahern, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle Stensen

Twee documentairemakers volgen een jonge vrouw die net als de Australische liervogel allerlei geluiden kan imiteren.

Cecelia Ahern
Voor mij
Boek

Voor mij (februari 2018)/ Jojo Moyes, vertaling [uit het Engels] Anna Livestro

Een jonge Britse vrouw neemt een grote stap buiten haar comfortzone met een nieuwe baan bij een rijk gezin in New York en ontdekt snel dat extra geld extra problemen oplevert.

Jojo Moyes
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley