Verblijd U altijd in de Heere
Boek

Verblijd U altijd in de Heere over vreugde in God ([2016])/ C.H. Spurgeon, samengesteld door Malcolm Maclean ; vertaling [uit het Engels]: Kees de Wildt

Preken door de Engelse baptistenpredikant (1834-1892) over de vreugde van het geloof.

Recensie

Zes preken van de Engelse Baptistenpredikant Charles Haddon Spurgeon (1834-1892). Jarenlang preekte hij in de Metropolitan Tabernacle in Londen. Tal van christelijke boeken staan op zijn naam. Het thema van deze preken is de vreugde van het christelijk geloof. In elke preek komt een ander aspect van deze vreugde naar voren: de plicht, de kracht, de uitwerking en de toekomstgerichtheid. Niet zozeer de uitleg van de tekst, maar de pastorale toon en de zorgvuldige mensenkennis maken dat deze preken in brede protestantse kring gewaardeerd worden. Gericht op het persoonlijk geloofsleven. Het boek opent met een korte inleiding op Spurgeons leven en zijn werk als predikant van de hand van Christian T. George, Spurgeon-kenner in de Verenigde Staten. Fleurige omslag, goed leesbare, hedendaagse vertaling. Teksten uit de Bijbel worden uit de Herziene Statenvertaling genomen.

Specificaties

Nederlands | 9789088971334 | 147 pagina's

Titel Verblijd U altijd in de Heere : over vreugde in God
Auteur C.H. Spurgeon
Secundaire auteur Malcolm Maclean ; Kees de Wildt
Type materiaal Boek
Uitgave Heerenveen : Groen, [2016]
Overige gegevens 147 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Delighting in the sunlit uplands of grace. - Fearn : Christian Focus Publications, Ltd., (c)2015
ISBN 9789088971334
PPN 402098102
Rubriekscode 255
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Vreugde; Preken
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Preken

Anderen bekeken ook

De winkel in Blinkett Street
Boek

De winkel in Blinkett Street roman ([2016])/ Sarah E. Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia Groeneveld-van Aken

Camille runt de curiosawinkel van haar vader en als hij op reis gaat, duwt hij haar een mysterieus doosje in handen. Dan blijkt een speurtocht naar een familiejuweel ook naar de winkel van Camille te leiden.

Sarah Ladd
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Land van stilte
Boek

Land van stilte roman ([2016])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

Elianna, een jonge vrouw, gaat gebukt onder het schuldgevoel over de dood van haar broertje en als ze ziek wordt, ziet ze dat als straf, maar dan hoort ze van een man die al door een enkele anraking kan genezen.

Tessa Afshar
Rebecca
Boek

Rebecca ([2017])/ Hannah Buckland, vertaling [uit het Engels]: DaniëOlle Langerak

Om te overleven werkt een 19e-eeuwse verweesde predikantsdochter als dienstmeisje op een groot landgoed in Kent, maar ze heeft moeite haar plek te vinden en voelt zich door God vergeten.

Hannah Buckland
Ken je me nog?
Boek

Ken je me nog? ([2017])/ Margreet Maljers

Leonie en Erik zijn redelijk gelukkig getrouwd als een oude jeugdliefde van Erik via een tv-programma contact met hem zoekt.

Margreet Maljers