De dronken detective
Boek

De dronken detective roman (2016)/ Craig Kee Strete, vertaling [uit het Engels]: Irma van Dam

Een privédetective in Los Angeles wordt ingehuurd door een hoogzwangere vrouw; haar man is verdwenen en er is een aanslag op haar leven gepleegd.

Aanwezigheid

Recensie

De Amerikaanse auteur Craig Strete (1950) heeft een flink aantal boeken op zijn naam staan, waaronder kinder- en jeugdboeken. Dit boek is zijn eerste detective, en het is een detective in het genre van Amerikaanse hard-boiled schrijvers als Chandler en Spillane. De originele titel van het boek ('My gun is not so quick') lijkt een verwijzing naar 'My gun is quick' van Spillane. Het verhaal ontvouwt zich volgens de regels van deze detectives: een goedgebekte, dronken privédetective, een (zwangere) dame in nood, een verdwenen echtgenoot, veel foute politieagenten en veel vijanden die doodgeschoten worden. Het is de rol van de vrouw om te koken, boos en hysterisch te zijn en slecht auto te rijden en van de man om hard te zijn, goed te kunnen schelden en een klein hartje te hebben. Het decor doet denken aan de jaren tachtig: hoorns worden op haken gesmeten en routes staan op klemborden. Nergens een computer te bekennen. Het boek is in een rechttoe rechtaan stijl geschreven die past bij de inhoud, de vertaling leest prettig. Vraag blijft: is het een detective in de hard-boiled traditie of is het een pastiche?

Specificaties

Nederlands | 9789062658992 | 331 pagina's

Titel De dronken detective : roman
Auteur Craig Strete
Secundaire auteur Irma van Dam
Type materiaal Boek
Editie Eerste uitgave;
Uitgave Haarlem : In de Knipscheer, 2016
Overige gegevens 331 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: My gun is not so quick
ISBN 9789062658992
PPN 40663159X
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De nachtploeg
Boek

De nachtploeg misdaad slaapt nooit. Net als detective Renée Ballard. ([2018])/ Michael Connelly, vertaling [uit het Engels]: David Orthel

Detective Renée Ballard wordt in haar nachtdienst geconfronteerd met de aanslag op een transseksuele prostituee en een dodelijke schietpartij in een club.

Michael Connelly
Bloed op sneeuw
Boek

Bloed op sneeuw (2015)/ Jo Nesbø, vertaald [uit het Noors] door Annelies de Vroom

Een sympathieke huurmoordenaar krijgt opdracht de vrouw van zijn baas te vermoorden.

Jo Nesbø
Ik weet waar je woont
Boek

Ik weet waar je woont ([2017])/ Unni Lindell, vertaald [uit het Noors] door Eline Jongsma

Hoofdinspecteur Marian Dahle onderzoekt de verdwijning van een 6-jarig meisje, vijftien jaar geleden.

Unni Lindell
Weet je nog?
Boek

Weet je nog? Als Laine Tavish' gevaarlijke verleden haar inhaalt, krijgt ze hulp van de knappe Max Gannon. Jaren later zoekt Eve Dallas verder naar de waarheid. ([2017])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Iris Bol en Marcel Rouwé, Fast Forward Translations

De eigenares van een antiekzaak wordt geconfronteerd met haar criminele vader die met twee partners een grote diamantroof heeft gepleegd; vijftig jaar later ondervindt haar kleindochter hiervan nog de gevolgen.

Nora Roberts
Zij die gaan
Boek

Zij die gaan ([2017])/ Ingar Johnsrud, vertaling [uit het Noors]: Annelies de Vroom

Als hoofdinspecteur Fredrik Beier bewusteloos voor het huis van zijn ex wordt gevonden, denkt iederen aan een zelfmoordpoging, maar later blijkt dat er iets anders aan de hand is.

Ingar Johnsrud