Een begerenswaardige vrijgezel
Boek

Een begerenswaardige vrijgezel (2016)/ Curtis Sittenfeld, vertaald [uit het Engels] door Monique Eggermont

Twee ongetrouwde vrouwen keren terug naar hun geboorteplaats om hun zieke vader te verzorgen en hun moeder te helpen die er tegelijkertijd alles aan doet om haar dochters aan de man te brengen.

Aanwezigheid

Recensie

Curtis Sittenfeld (1975) publiceerde eerder onder andere een sleutelroman over Laura Bush ('De echtgenote', 2009). Zij schrijft geconcentreerd en toch vloeiend; haar dialogen zijn meesterlijk. Sittenfelds talent komt goed uit de verf in deze moderne hervertelling van Jane Austens roman 'Pride and prejudice'. De vijf zussen van het Amerikaanse gezin Bennet zoeken hun weg in de liefde. Hun moeder bemoeit zich intensief met hun partnerkeuze, maar zij noch de laconieke vader weten sturing te geven aan de sociale en seksuele normen van deze tijd. De amoureuze verwikkelingen van de zussen zorgen voor tumult in het chaotische gezin. De hoofdintrige wordt gevormd door de liefdesdans van de goedgebekte Liz en de 'arrogante' Darcy die elkaar aantrekken en afstoten met hun felle temperamenten. Maar ook Jane, de oudste, en Kitty, Lydia en Mary hebben voorkeuren die hun moeder tot wanhoop brengen. Een echte vrouwenroman: romantisch, balorig, dolkomisch en toch tegendraads en authentiek genoeg om te blijven boeien. Met eigentijdse thema's als transseksualiteit, datingshows, spermadonatie en tattoos.

Specificaties

Nederlands | 9789023427186 | 447 pagina's

Titel Een begerenswaardige vrijgezel
Auteur Curtis Sittenfeld
Secundaire auteur Monique Eggermont
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Cargo, 2016
Overige gegevens 447 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Eligible. - New York : Random House, (c)2016
ISBN 9789023427186
PPN 405076657
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Wij twee
Boek

Wij twee Russell had nooit kunnen denken dat hij er op een dag als vader alleen voor zou staan... ([2017])/ Nicholas Sparks, vertaling [uit het Engels]: Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Het huwelijk van een Amerikaans echtpaar eindigt nadat de vrouw fulltime buitenshuis gaat werken, waardoor de zorg voor hun dochtertje en het huishouden geheel op de echtgenoot neerkomt.

Nicholas Sparks
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Een zomer aan zee
Boek

Een zomer aan zee kan een vakantieliefde de ware zijn? ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Annemie de Vries

Emily verlaat haar hectische leven als vroedvrouw om een zwangere vriendin te gaan helpen op haar restaurantboot; ze ontmoet aldaar nieuwe mensen die haar leven veranderen.

Katie Fforde
Een onverwachte wending
Boek

Een onverwachte wending (mei 2017)/ Erica James, vertaling [uit het Engels] Ans van der Graaff

In een modern Engels verzorgingstehuis ontmoet Lizzie, die een moeilijke periode in haar leven meemaakt, een oude vrouw die door verhalen over haar verleden te vertellen Lizzie weer hoop op betere tijden geeft.

Erica James