Jacobs vlucht
Boek

Jacobs vlucht een familiesaga uit de Gouden Eeuw ([2016])/ Craig Harline, vertaling Engels manuscript: Patrick De Rynck

'Jacobs vlucht' schildert een intiem en indrukwekkend portret van vier generaties van één familie, op de vlucht vanwege hun geloof. De vader van de oude Jacob Rolandus bekeert zich rond 1560 tot de nieuwe (gereformeerde) godsdienst en moet als gevolg daarvan met zijn vrouw en zoon Jacob vluchten voor Alva. Jacob blijkt een begaafde jongen die, na studies in Antwerpen en Bazel, een vooraanstaand predikant wordt in Amsterdam. Hij maakt naam als vertaler van de Statenbijbel, de eerste offi ciele Nederlandstalige bijbel. Jacobs zoon, Timotheus, treedt in zijn voetsporen. Hij is predikant in Ouderkerk aan de Amstel en Boxtel, maar op beide plaatsen maakt hij zich onmogelijk. Kleinzoon Jacob Rolandus bekeert zich als minderjarige tot het katholieke geloof en vlucht op een nacht naar Antwerpen, achternagezeten door zijn vader. Daar treedt hij in bij de jezuieten en vertrekt als missionaris naar Brazilie. Een ramp die zijn ouders nooit te boven komen. Craig Harline laat in deze meeslepende familiesaga zien dat het leven in de 'verdraagzame' zestiende- en zeventiende-eeuwse Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden veel minder veilig was dan doorgaans wordt aangenomenGeschiedenis van vier generaties van de familie Roldanus (1560-1686) waarvan de eerste drie protestants werden en de vierde weer rooms-katholiek werd.

Aanwezigheid

Recensie

De opkomst van het protestantisme bracht ook in gezins- en familieleven vaak grote beroering teweeg, getuige het hier vertelde verhaal over vier generaties van de familie Roldanus dat zich uitstrekt over de periode 1560-1686. Het is het levensverhaal van kleermaker Roldanus die zich omstreeks 1560 tot het nieuwe geloof bekeert, van zijn zoon Jacob die een gezien predikant en bijbelvertaler wordt en diens zoon Timotheus die eveneens predikant wordt, maar over wiens leven een tragische waas hangt. Tragiek vooral door de bekering van zijn zoon Jacob die rooms-katholiek wordt, naar Brazilië als missionaris vertrekt en daar in 1686 sterft. Het verhaal, gebaseerd op originele familiebrieven, waaruit vele ontroerende fragmenten worden geciteerd, wordt met vaart en verve verteld, waarbij steeds recht wordt gedaan aan een wereld die voor ons nu veelal een vreemd land is geworden. Zowel voor vakgenoten als geïnteresseerde lezers een mooi en boeiend verhaal. Met vele mooie illustraties en een bibliografisch overzicht.

Specificaties

Nederlands | 9789460042997 | 351 pagina's

Titel Jacobs vlucht : een familiesaga uit de Gouden Eeuw
Auteur Craig Harline
Secundaire auteur Patrick De Rynck
Type materiaal Boek
Uitgave Nijmegen : Uitgeverij Vantilt, [2016]
Overige gegevens 351 pagina's, XL pagina's platen - illustraties - 23 cm
Annotatie Met literatuuropgave
ISBN 9789460042997
PPN 407804145
Rubriekscode 256
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Protestantisme; 16e eeuw; Verhalen ; Protestantisme; 17e eeuw; Verhalen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Protestantisme

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
De vrouwen van Lingenfels
Boek

De vrouwen van Lingenfels ([2017])/ Jessica Shattuck, vertaling [uit het Engels] Kitty Pouwels en Josephine Ruitenberg

Op een kasteel in Duitsland proberen drie oorlogsweduwen van een verzetsgroep het hoofd boven water te houden en om te gaan met hun traumaþs.

Jessica Shattuck