De laatste dans
Boek

De laatste dans (november 2016)/ Sarra Manning, vertaling [uit het Engels] Marjet Schumacher

Door middel van terugblikken worden de levens van twee vrouwen, die allebei verschillende tegenslagen hebben overleefd, verteld.

Aanwezigheid

Recensie

Dit verhaal, dat zich vooral in Londen afspeelt, draait om twee vrouwen die allebei verschillende tegenslagen hebben overleefd waardoor ze sterker zijn geworden. Rose is veel ouder en lijdt aan kanker. Als haar einde nadert, kijkt ze terug op een mooi en waardevol leven. Jane is net getrouwd met Leo, een neef van Rose, maar het is misschien een pauze in haar jacht op rijke mannen. Het ligt nu aan haar hoe haar toekomst eruit zal zien. Het verleden van Rose, Jane en in minder mate van Leo wordt stapsgewijs onthuld met behulp van het personaal perspectief dat tussen de hoofdpersonen wisselt. Het meest pakkend zijn de hoofdstukken over Rose na de Blitz in Londen, die de sfeer van toen perfect weergeven, mede omdat ze gebaseerd zijn op onderzoek van de auteur. Hoewel de grote lijnen voorspelbaar zijn, blijft de roman spannend. De personages zijn levensecht en het is de moeite waard om hun geheimen te ontdekken. Voor een zeer ruim lezerspubliek. De auteur schrijft voor onder andere 'Grazia' en 'Red'.

Specificaties

Nederlands | 9789026138232 | 446 pagina's

Titel De laatste dans
Auteur Sarra Manning
Secundaire auteur Marjet Schumacher
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Utrecht : De Fontein, november 2016
Overige gegevens 446 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: After the last dance. - London : Sphere, 2015
ISBN 9789026138232
PPN 404413854
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping
Een nieuwe wereld
Boek

Een nieuwe wereld (augustus 2017)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.

Sarah Lark