's Nachts droom ik van vrede
Boek

's Nachts droom ik van vrede oorlogsdagboek 1941-1945 ([2016])/ Carry Ulreich, inleiding & tekstbezorging Bart Wallet

Dagboek van een joods tienermeisje dat de Tweede Wereldoorlog overleefde doordat ze met haar familie ondergedoken zat bij een katholiek gezin.

Aanwezigheid

Recensie

Carry Ulreich (1926) groeide op in een zionistische joodse familie met Poolse wortels. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werkt ze enige tijd als hulp in de keuken van Loods 24, de plek waar de Rotterdamse joden werden verzameld voordat ze naar Westerbork werden gedeporteerd. Ze schrijft erover in haar dagboek dat ze op 17 december 1941 begint en nu in druk verschijnt. Drieënhalf jaar later, een paar weken na de bevrijding, stopt ze met schrijven. In de tussentijd heeft ze een afgewogen beeld gegeven van de onderduiktijd die ze samen met haar familie beleeft bij een katholiek Rotterdams gezin. Ze geeft een beeld van het leven van de Rotterdamse joodse gemeenschap, van de spanningen en ethische kwesties waarmee ze te maken krijgt. De waarde van dit unieke document zit onder andere in het gegeven dat er relatief niet zo veel bekend is van de jodenvervolging in Rotterdam. Historicus Bart Wallet bezorgde de tekst, schreef een inleiding en een slotbeschouwing. Met afbeeldingen, personenregister (inclusief korte biografische gegevens), bronnenopgave en verklarende noten.

Specificaties

Nederlands | 9789023996859 | 328 pagina's

Titel 's Nachts droom ik van vrede : oorlogsdagboek 1941-1945
Auteur Carry Ulreich
Secundaire auteur Bart Wallet
Type materiaal Boek
Uitgave Zoetermeer : Uitgeverij Mozaïek, [2016]
Overige gegevens 328 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave, register
ISBN 9789023996859
PPN 405341792
Rubriekscode 935.3
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Jodenvervolging; Rotterdam; Wereldoorlog II; Dagboeken
PIM Rubriek Nederland
PIM Trefwoord Jodenvervolging

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De lerares van Fellsworth
Boek

De lerares van Fellsworth roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Na de dood van haar ouders voelt Annabelle, een jongedame opgevoed volgens de tradities van de Regency-periode, zich niet veilig in het Londense huis dat haar broer heeft geërfd en zoekt ze een onderkomen op het platteland.

Sarah Ladd
Sara, het meisje dat op transport ging
Boek

Sara, het meisje dat op transport ging (juni 2019)/ Lody van de Kamp

Het jonge joodse meisje Sara gaat in 1938 vanuit Duitsland op kindertransport naar Engeland, waar het leven oppakken zonder haar eigen gezin niet gemakkelijk voor haar is.

Lody B. van de Kamp
Gestolen hart
Boek

Gestolen hart ([2018])/ Amanda Cabot, vertaald [uit het Engels] door: Daniëlle Langerak

Als in 1880 een jonge vrouw naar Cimarron Creek reist om zich met haar verloofde te herenigen, ontdekt ze dat hij is verdwenen en een zwangere vrouw heeft achtergelaten.

Amanda Cabot
De brekerjongens
Boek

De brekerjongens roman ([2017])/ Ellen Marie Wiseman, vertaald [uit het Engels] door Roelof Postuma

Een jonge vrouw trekt zich in Pennsylvania in 1912 het lot aan van jonge kinderen die de hele dag aan de lopende band kolen moeten uitzoeken voor onbarmhartige mijnbouwondernemers.

Ellen Marie Wiseman