De goede herder
Boek

De goede herder (2016)/ Gunnar Gunnarsson, uit het Deens vertaald door Annelies van Hees ; met een nawoord van Jón Kalman Stefánsson

Een boerenknecht trekt elk jaar in de adventstijd de bergen van IJsland in om verdwaalde schapen te zoeken; deze keer duurt de tocht heel lang omdat hij steeds andere mensen helpt.

Recensie

De auteur (1889-1975) behoort tot de grote schrijvers van IJsland. Hij schreef vooral in het Deens en een gedeelte van zijn werk is ook in het Nederlands vertaald. Deze novelle werd voor het eerst in 1936 in het Duits uitgegeven ('Advent'). De eenvoudige, goeiige boerenknecht Benedikt trekt al 27 jaar in de adventstijd met zijn trouwe hond Leo en de ram Knoest ('de drieënigheid') door het winterse berglandschap in het noorden van IJsland om verdwaalde schapen te zoeken. Deze keer duurt de tocht echter veel langer omdat Benedikt zich steeds opnieuw genoodzaakt ziet anderen te helpen. Zijn goedheid levert hem echter bikkelhard winterweer op dat haast zijn laatste energie kost. De mooie, in een eenvoudige stijl gehouden saga snijdt de grote en kleine levensvragen aan, zoals de verhouding tussen mensen en tussen mens en dier en met de natuur. Een overlevensfilosofie van een gewoon mens in het licht van advent en kerst. Verhelderend is het nawoord van de schrijver Jón Kalman Stefánsson. Mooie zwart-wittekeningen van Gunnar Gunnarsson jr.

Specificaties

Nederlands | 9789048830831 | 77 pagina's

Titel De goede herder
Auteur Gunnar Gunnarsson
Secundaire auteur Annelies van Hees ; Jón Kalman" Stefánsson
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2016
Overige gegevens 77 pagina's - illustraties - 21 cm
Annotatie Boek vermeldt als oorspronkelijke uitgave: Leipzig : Philipp Reclam jun., 1936 - Vertaling van: Advent. - Kopenhagen : Gyldendal/Nordisk Forlag, 1937 - Oorspronkelijke titel: Advent. - vertaald door P.M. Boer-Den Hoed. - Amsterdam : Bigot en van Rossum, 1938
ISBN 9789048830831
PPN 405043821
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Operatie Napoleon
Boek

Operatie Napoleon ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Jan Willem Reitsma

Als het Amerikaanse leger op IJsland een zoektocht opzet naar een in de Tweede Wereldoorlog neergestort Duits gevechtsvliegtuig, is dat met veel geheimzinnigheid omgeven en verdwijnt een jongen die op de operatie was gestuit.

Arnaldur" Indriðason
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
Viktor
Boek

Viktor roman (2021)/ Judith Fanto

Een jonge vrouw gaat op zoek naar haar familiegeschiedenis die terugvoert naar het Wenen van voor de Eerste Wereldoorlog.

Judith Fanto