Er was er eens en er was er eens niet
Boek

Er was er eens en er was er eens niet (november 2016)/ Judith Herzberg

Ultrakorte observaties, gedachten en anekdotes.

Aanwezigheid

Recensie

De gelauwerde schrijfster publiceert al decennialang in tal van genres. Hoe behendig zij met taal op de vierkante centimeter is, bewees ze in 2014 met haar zelfbenoemde hopla's: ultrakorte gedichtjes. In het nu uitgekomen prozaboekje toont de auteur opnieuw haar grote kunnen. Ze opent met soms zeer weinig maar welgekozen woorden deuren, waarachter een wereld kan schuilen. Dat Israël en het jodendom niet ontbreken, ligt voor de hand gezien haar bewogen familiegeschiedenis. Het bundeltje bevat observaties, gedachten en anekdotes, geput uit het dagelijks leven, uit reizen en ontmoetingen. Ze vertelt over die ouderwetse gestalte in Turkije, de enige man in de drukke straat zonder snor, die uit zijn versleten maar goed gepoetste leren aktetas papieren zakdoekjes haalt om te verkopen. Over een jonge man noteert ze dat hij 'aangenaam uit de kluiten gewassen' is. In Tel Aviv ziet ze een ongezond dikke man die zich volpropt met eten, maar tot slot in zijn koffie zoetstof doet. Enigszins uit de toon vallend maar erg grappig is de theatermonoloog over linkshandigheid. Een klein staaltje van het vakmanschap van deze befaamde schrijfster.

Specificaties

Nederlands | 9789076174990 | 64 pagina's

Titel Er was er eens en er was er eens niet
Auteur Judith Herzberg
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamUitgeverij De Harmonie, november 2016
Overige gegevens 64 pagina's - 20 cm
ISBN 9789076174990
PPN 408035919
Rubriekscode Nederlands 875
Taal Nederlands
PIM Rubriek Gedichten en Versjes
PIM Trefwoord Herzberg

Anderen bekeken ook

Wie vlucht en wie blijft
Boek

Wie vlucht en wie blijft vroege volwassenheid (juni 2016)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Marieke van Laake

De gecompliceerde vriendschap tussen twee vriendinnen die opgroeiden in een volksbuurt in Napels.

Elena Ferrante
De ondergrondse spoorweg
Boek

De ondergrondse spoorweg roman ([2017])/ Colson Whitehead, vertaald [uit het Engels] door Harm Damsma en Niek Miedema

De 18-jarige slavin Cora, die haar hele leven al op een katoenplantage werkt, probeert met de oudere Caesar te ontsnappen en begint aan een tocht die maanden zal duren en vele verschrikkingen kent.

Colson Whitehead
Doe het toch maar
Boek

Doe het toch maar ([2021])/ Babs Gons

Debuutbundel van spoken word-artiest Babs Gons (1971).

Babs Gons