#stopdetijd
Boek

#stopdetijd (bijna) alle popteksten en vertalingen (oktober 2016)/ Jan Rot

Songteksten in origineel Engels en vertaald in het Nederlands, van populaire en klassieke muziek.

Recensie

'De pispaal zat gepiepeld op een hopie steen, te huilen in een hoekie crimineel alleen' - dit stukje 'Jailhouse Rock' (ofwel 'Bajesrock') is een van de talrijke taalvondstige vertalingen die zijn ondergebracht in deze zeer omvangrijke bundel. Behalve een collectie liedteksten is het boek een muzikale autobiografie: Rot leidt de teksten in met een korte toelichting of anekdote en schetst tevens zijn loopbaan in de (pop)muziek. De eerste tientallen pagina's staan in het teken van eigen (Engelstalige) teksten, onder meer geschreven voor Rots band Streetbeats. Er zijn daarnaast integrale vertalingen van de musical 'Hair' en de rockopera 'Tommy' en er is Nederlands gemaakt van klassiekers uit de popmuziek en de klassieke muziek: van Elvis Costello tot The Kinks, van Mahler tot Schubert. Ook voor wie het origineel niet kent, valt er volop te genieten en voor aspirant-tekstschrijvers kan de uitgave als een masterclass fungeren. Bevat illustraties in kleur en zwart-wit; vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789081056403 | 304 pagina's

Titel #stopdetijd : (bijna) alle popteksten en vertalingen
Auteur Jan Rot
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Hoogerheide] : Stichting Okapi/Stichting Jan Rot, oktober 2016
Overige gegevens 304 pagina's - illustraties - 24 cm
ISBN 9789081056403
PPN 407448284
Rubriekscode 788.42
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Rot, Jan; Liedteksten ; Rot, Jan; Songteksten
PIM Rubriek Muziek
PIM Trefwoord Rot

Anderen bekeken ook

Amalia
Boek

Amalia (november 2021)/ Breij, Claudia de

Portret van kroonprinses Amalia van Nederland (2003), ter gelegenheid van haar achttiende verjaardag en wettelijke meerderjarigheid.

Claudia de Breij
De buurjongen
Boek

De buurjongen roman (2017)/ Jan Siebelink

Een man met een verstandelijke en emotionele beperking, die op 11-jarige leeftijd zijn moeder verloor, trouwt en wordt vader, maar zijn relatie met zowel zijn vrouw als zijn kind lijdt onder zijn beperkingen.

Jan Siebelink
Speling van het lot
Boek

Speling van het lot (februari 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Angelica Cynster, een Engelse jonge vrouw, wil het hart van een Schotse graaf veroveren, maar hij wil haar alleen trouwen om de duistere plannen van zijn moeder te voorkomen.

Stephanie Laurens
De verre horizon
Boek

De verre horizon ([2021])/ Santa Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Erica Feberwee

Een journaliste krijgt opdracht de geschiedenis vast te leggen van de verdeelde familie Deverill en hun oude Ierse kasteel.

Santa Montefiore
Het zoutpad
Boek

Het zoutpad over oude wegen naar een nieuw begin (december 2020)/ Raynor Winn

Verslag van een slopende maar wel louterende voettocht langs de zuidwestkust van Engeland van een echtpaar dat elke bestaanszekerheid kwijtraakte.

Raynor Winn