Het geluk van het verloren leven
Boek

Het geluk van het verloren leven trilogie (2016)/ Nikolaj Petrovitsj Chrapov, vertaling uit het Duits: H. Volkert ; illustraties: N.P. Chrapov

Autobiografisch verhaal van de ontberingen en strijd van een baptistenpredikant in de Russische strafkampen.

Aanwezigheid

Recensie

In dit lijvige boek vinden we in drie delen de geschiedenis van Nikolaj Petrovitsj Chrapov die op 6 november 1982 op 68-jarige leeftijd in een strafkamp in Siberië overleed. In totaal bracht hij 28 jaren van zijn leven in gevangenissen, strafkampen en verbanningsoorden door. Hij behoorde tot die groepering van baptisten in Rusland die geen vrijheid van godsdienst ontving omdat zij zich niet wilde onderwerpen aan de voorwaarden om geen propaganda naar buiten te voeren, de kinderen geen catechisatie te geven en geen jeugdwerk te organiseren. Chrapov heeft zijn levensverhaal zelf te boek gesteld, met als hoofdpersoon Pavel Vladykin. Het is bemoedigend te lezen hoe de gelovigen in Rusland door de kracht van hun geloof de enorm zware beproevingen wisten te doorstaan. De harde feiten worden op sobere wijze verteld, zodat sensatie is vermeden. Dit lijvige werk is geïllustreerd met kleine zwart-wittekeningen van de auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789033104015 | 664 pagina's

Titel Het geluk van het verloren leven : trilogie
Uniforme titel Vader De vuurdoop Door lijden gelouterd
Auteur Nikolaj Petrovitsj Chrapov
Secundaire auteur H. Volkert
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave Houten : Den Hertog, 2016
Overige gegevens 664 pagina's - illustraties - 23 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 1984. - Oorspronkelijke Duitse uitgave in 3 delen: Wuppertal : R. Brockhaus Verlag - Bevat: 1. Vader ; 2. De vuurdoop ; 3. Door lijden gelouterd
ISBN 9789033104015
PPN 407679995
Genre biografie - protestants milieu
Thematrefwoord Geloofsvervolging ; Christelijk milieu ; Sovjet-Unie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
De trouwkapel
Boek

De trouwkapel roman ([2017])/ Rachel Hauck, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat

Fotografe Taylor Branson krijgt de opdracht een reportage te maken over een trouwkapel die door de nu 83-jarige Jimmy Westbrook werd gebouwd voor zijn grote liefde; er is echter nooit iemand in getrouwd.

Rachel Hauck
Een lied in de storm
Boek

Een lied in de storm roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

De jeugd en grote liefde van de Brit John Newton (1725-1807), slavenhandelaar, pastoor en schrijver van het lied 'Amazing Grace'.

Jody Hedlund
Thuisland
Boek

Thuisland ([2017])/ Gilbert Morris, vertaald [uit het Engels] door Liesbeth Goedbloed

Tijdens de crisis in de jaren dertig van de 20e eeuw staat de 14-jarige Lanie, de oudste van vijf kinderen uit het gezin Freeman, er alleen voor om het gezin draaiende te houden.

Gilbert Morris