De zoon van de wolvenjager
Boek

De zoon van de wolvenjager ([2015])/ Henri Loevenbruck, vertaling [uit het Frans]: Marga Blankestijn

De jonge Bohem komt in de problemen als hij blijkt te beschikken over bijzondere gaven: hij heeft een speciale band met wolven.

Aanwezigheid

Recensie

Bohem is de zoon van een wolvenjager: in de tijd van het opkomende christendom een belangrijke man voor de kerk, die 'duivelse uitwassen' zoals wolven wil uitroeien. Maar de jonge jongen blijkt over mythische gaven te beschikken, wat hem in grote problemen brengt. Hij blijkt een bijzondere band te hebben met wolven. Hij slaat op de vlucht als zijn familie wordt vermoord en hij achterna wordt gezeten door een geheimzinnige vijand. Eerste deel van 'Gallica'*, een typische fantasy-romancyclus: fantasierijk, spannend, niet té expliciet en vol rijke verhaallijnen. Met extra diepgang door de onderliggende verhaallijn van historie, religie en botsende wereldbeelden. Knap en vlot geschreven door Fransman Loevenbruck (1972). De auteur schreef al eerder een trilogie met wolven in de hoofdrol, 'Het geheim van de witte wolvin'. De populariteit hiervan zorgde voor vertalingen van zijn werk elders in Europa.

Specificaties

Nederlands | 9789024572618 | 351 pagina's

Titel De zoon van de wolvenjager
Auteur Henri Loevenbruck
Secundaire auteur Marga Blankestijn
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Luitingh Fantasy, [2015]
Overige gegevens 351 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke druk Nederlandse uitgave: (c)2013 - Vertaling van: Le louvetier. - Editions Bragelonne, (c)2004. - (Gallica ; 1)
ISBN 9789024572618
PPN 398053049
Genre science-fiction
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Gallica
Boek

Gallica (2013-...)

vol. b. 1
Uitgeleend
Henri Loevenbruck
Nederlands

Anderen bekeken ook

De stem van de nevels
Boek

De stem van de nevels ([2015])/ Henri Loevenbruck, vertaling [uit het Frans]: Marga Blankestijn

Terwijl een oorlog tussen twee koninkrijken op het punt staat uit te breken, probeert de jonge Bohem mystieke wezens, genaamd Nevels, te redden. Vervolg op 'De zoon van de wolvenjager'.

Henri Loevenbruck
De kinderen van de weduwe
Boek

De kinderen van de weduwe ([2015])/ Henri Loevenbruck, vertaling [uit het Frans]: Marga Blankestijn

Terwijl een bloederige oorlog woedt tussen twee koninkrijken, probeert de jonge Bohem de mensheid te redden van uitsterving door een vreemde ziekte. Vervolg op 'De stem van de nevels'.

Henri Loevenbruck
De ring
Boek

De ring (cop. 2012)/ Henri Loevenbruck, [vert. uit het Frans: Marga Blankestijn]

Henri Loevenbruck
De nacht van de wolvin
Boek

De nacht van de wolvin (cop. 2012)/ Henri Loevenbruck, [vert. uit het Frans: Marga Blankestijn]

Aéa, die in het bezit is van een magische ring, heeft met haar vrienden en het Leger van de Aarde enkele overwinningen behaald, maar staat nu voor een laatste strijd met een afvallige druïde.

Henri Loevenbruck
De strijd van de wolven
Boek

De strijd van de wolven (cop. 2012)/ Henri Loevenbruck, [vert. uit het Frans: Marga Blankestijn]

Het meisje Aléa, dat in het bezit is van een magische ring, wordt in Gaelia, een alternatief vroeg-middeleeuws Ierland, achtervolgd door allerlei groepen die haar deze ring afhandig willen maken.

Henri Loevenbruck