Kersenhout en oude gevoelens
Boek

Kersenhout en oude gevoelens roman ([2017])/ Marica Bodrozic, uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts en Irene Dirkes

Een vrouw denkt terug aan een verloren liefde en haar jeugd in het door oorlog verscheurde Joegoslavië.

Aanwezigheid

Recensie

Een ongeveer veertigjarige vrouw, die zich in een appartement in Berlijn vestigt om een nieuw leven te starten laat in een lange monoloog haar herinneringen vrijuit stromen. Die betreffen haar ongelukkige liefde voor een Parijse kunstenaar, het verdrongen leed om een ter adoptie afgestaan kind en haar jeugd in het door oorlog verscheurde Joegoslavië. De zelfreflectie vormt een pijnlijke en louterende confrontatie die in voorzichtig, lyrische taal is beschreven en daardoor invoelbaar wordt. Fijnzinnige literaire roman met een trieste strekking die vooral gevoelens beschrijft en oproept. Enigszins complexe structuur door de flarden herinneringen en impressies die zich zonder een afgerond geheel te vormen, samenvoegen. De auteur (Kroatië, 1973) verhuisde op haar tiende naar Duitsland en won met haar romans vele prijzen. Voor dit boek kreeg ze de Literatuurprijs van de Europese Unie 2013.

Specificaties

Nederlands | 9789044536461 | 222 pagina's

Titel Kersenhout en oude gevoelens : roman
Auteur Marica Bodrožić
Secundaire auteur Josephine Rijnaarts
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Geus, [2017]
Overige gegevens 222 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Kirschholz und alte Gefühle. - München : Luchterhand, (c)2012
ISBN 9789044536461
PPN 405383487
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Middaguur
Boek

Middaguur (april 2020)/ Dörte Hansen, vertaling [uit het Duits] Lucienne Pruijs

Als een archeoloog tijdens een sabbatical terugkeert naar zijn geboortedorp om voor zijn grootouders te zorgen, ervaart hij de teloorgang van het oude boerenleven en vraagt zich af waar hij eigenlijk thuishoort.

Dörte Hansen
Halleluja
Boek

Halleluja verhalen ([2017])/ Annelies Verbeke

Verhalen waarin de personages te maken krijgen met begin, einde en een nieuw begin.

Annelies Verbeke