Oorlogsvlieger
Boek

Oorlogsvlieger ([2016])/ Antoine de Saint-Exupéry, vertaald [uit het Frans] door Nele Ysebaert

Tijdens een verkenning van de Duitse troepenconcentraties in mei 1940 overdenkt oorlogsvlieger Antoine de Saint-Exupéry zijn mensheidsideaal.

Recensie

In mei 1940 verkent Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) als oorlogsvlieger de Duitse linies bij Arras en ervaart dat oorlog een ziekte is die zijn mensheidsideaal aantast, hem dwingt uit vaderlands- en vrijheidsliefde zijn naasten te bestrijden. Een levensgevaarlijke missie ook waar hem op 10 km hoogte vrieskou en zuurstoftekort parten spelen en waar, dalend tot 700 meter om de troepenconcentraties te kunnen fotograferen, het vijandelijk geschut hem confronteert met de eindigheid. Juli 1944 zal een vlucht boven Corsica hem inderdaad noodlottig worden. Tal van moraliserende bespiegelingen, de beschaving als 'optelsom van offers', bepalen nadrukkelijk de teneur van deze oorlogsroman. Wat dan nogal eens samenbalt tot aforistische wijsheden: 'ieder mens is als enige verantwoordelijk voor allen'. Overigens is het verspringen tussen handeling en reflectie dienovereenkomstig in klare taal vertolkt. Zo getuigt de auteur hoe diep actie en ethiek verstrengeld zijn, getuigt hij van zijn holistische visie. In het nawoord gaat Stefan Waanders nader in op het innerlijk avontuur van de schrijver.

Specificaties

Nederlands | 9789028261587 | 191 pagina's

Titel Oorlogsvlieger
Auteur Antoine de Saint-Exupéry
Secundaire auteur Nele Ysebaert
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, [2016]
Overige gegevens 191 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Pilote de guerre. - 1942
ISBN 9789028261587
PPN 408074280
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De avond is ongemak
Boek

De avond is ongemak roman (juni 2020)/ Marieke Lucas Rijneveld

De dood van een jongen uit een gereformeerd gezin heeft grote invloed op het leven van zijn ouders en zijn broer en zussen.

Marieke Lucas Rijneveld
De Weense sigarenboer
Boek

De Weense sigarenboer (2017)/ Robert Seethaler, vertaald [uit het Duits] door Liesbeth van Nes

Een jongeman, afkomstig van het Oostenrijkse platteland, die in een Weense tabakszaak werkt, sluit onverwacht vriendschap met Sigmund Freud.

Robert Seethaler
De jongen die ontsnapte
Boek

De jongen die ontsnapte ([2015])/ Lindsay Hawdon, vertaald [uit het Engels] door Fons Oltheten

Een achtjarige Romajongen in Wenen wordt tussen 1929 en 1944 geconfronteerd met de vervolging van Roma.

Lindsay Hawdon
De Amerikaanse prinses
Boek

De Amerikaanse prinses ([2015])/ Annejet van der Zijl

Schets van het leven van Allene Tew (1872-1955), een van de rijkste vrouwen van haar tijd en onder meer dankzij prins Bernhard bevriend met het Nederlandse koningshuis.

Annejet van der Zijl
Hoe ik talent voor het leven kreeg
Boek

Hoe ik talent voor het leven kreeg ([2016])/ Rodaan Al Galidi

Een man vlucht uit Irak en komt in een asielzoekerscentrum in Nederland terecht waar het langste wachten van zijn leven begint.

... Al Galidi