Bloemlezing van honderd gedichten uit drie bundels 'oden' van de Spaanse dichter Pablo Neruda (1904-1973).
Bart Vonck, de bekende Vlaamse vertaler van poëzie in het Spaans en Portugees, die onder meer de verzamelde gedichten van Lorca vertaalde, bracht bij uitgever In de Knipscheer 'De lippen van de aarde' uit, een bloemlezing van honderd gedichten uit drie bundels ('Elementaire oden', 'Nieuwe elementaire oden' en 'Derde boek van de oden') van Pablo Neruda. Het woord 'elementair' lijkt bedoeld als 'simpel', maar tegelijk als 'fundamenteel'. Neruda kreeg in 1971 de Nobelprijs en zijn reputatie is immens. De oden, gesteld in brokkelige, korte regels van gemiddeld vijf lettergrepen, gaan over alle mogelijke onderwerpen (mais, zout, wijn, tomaat, prikkeldraad, atoom, tonijn, pruim, fiets). Neruda is de dichter van het grote gebaar; hij is een declamatorische vitalist voor wie de poëzie 'een wasvrouw aan het werk' vormde. De vertalingen zijn overtuigend en het nawoord is informatief.
NederlandsSpaans | 9789491455520 | 299 pagina's
Titel | De lippen van de aarde : honderd 'Oden' |
Auteur | Pablo Neruda |
Secundaire auteur | Bart Vonck |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Leuven : P, [2016] - Haarlem : In de Knipscheer |
Overige gegevens | 299 pagina's - 24 cm |
Annotatie | Teksten in het Nederlands en Spaans |
ISBN | 9789491455520 |
PPN | 406778507 |
Rubriekscode | Spaans 875 |
Taal | NederlandsSpaans |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Neruda |