Alles wat ik me niet herinner
Boek

Alles wat ik me niet herinner ([2016])/ Jonas Hassen Khemiri, vertaling [uit het Zweeds] Janny Middelbeek-Oortgiesen

Een schrijver probeert aan de hand van gesprekken met familie, vrienden, kennissen en geliefden de gebeurtenissen te reconstrueren die hebben geleid tot de dood van een jongeman.

Aanwezigheid

Recensie

In deze Zweedse bestseller maken we vanuit verschillende invalshoeken kennis met de nogal excentrieke Samuel, een onrustige jongeman die altijd bezig is zijn þErvaringenbankþ aan te vullen. Samuel komt op tragische wijze om het leven. Een schrijver probeert de gebeurtenissen die tot zijn dood hebben geleid aan de hand van gesprekken met vrienden, familie, kennissen en geliefden te reconstrueren. Al snel blijkt dat ieder zijn eigen waarheid heeft. Belangrijke themaþs zijn: integratieproblemen in Zweden, (immigranten)kinderen, illegalen, vrouwenonderdrukking, armoede, dementie, (allesomvattende) liefde, vriendschap en familiebanden. De boeiende en veelzijdige personages, de voortdurend wisselende perspectieven en chronologie maken het tot een prettige uitdaging om dit boek te lezen. Een spannend en meeslepend verhaal dat leest als een thriller en de lezer bovenal achterlaat met een heleboel vraagtekens: Bestaat er eigenlijk wel een waarheid? Welke dingen beklijven in een geheugen? Van deze auteur, die een Zweedse moeder en een Tunesische vader heeft en in Stockholm literatuurwetenschap studeerde, verschenen eerder 'Montecore : een tijger op twee benen' (2008) en 'Een kameel zonder bult' (2007).

Specificaties

Nederlands | 9789038802640 | 263 pagina's

Titel Alles wat ik me niet herinner
Auteur Jonas Hassen Khemiri
Secundaire auteur Janny Middelbeek-Oortgiesen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nijgh & Van Ditmar, [2016]
Overige gegevens 263 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Allt jag inte minns. - Stockholm : Albert Bonniers Förlag, (c)2015
ISBN 9789038802640
PPN 407940383
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein
Een zachte hand
Boek

Een zachte hand (september 2017)/ Leïla Slimani, vertaald uit het Frans door Gertrud Maes

De nanny van Mila en Adam, een weduwe met een traumatisch verleden, wordt manisch depressief als ze het einde van haar baan ziet naderen omdat de kinderen naar school gaan.

Leila Slimani