Schildering van de pogingen van enkele Portugese missionarissen om tegen de uitdrukkelijke wil van de autoriteiten het christendom in het 17e-eeuwse Japan te prediken.
Een op historische feiten gebaseerde roman die zich hoofdzakelijk afspeelt in het Japan van rond 1640. Twee Portugese missionarissen proberen om de weinige christenen, die nog in Japan zijn overgebleven na de massale vervolgingen en na het instellen van de doodstraf op het aanhangen van het christendom, te helpen bij het in stand houden en het verspreiden van hun geloof. Een en ander loopt op een mislukking uit. Shusaku Endo (1923-1996), een op twaalfjarige leeftijd katholiek geworden Japanse auteur, heeft, hoewel het gegeven zich daar goed voor leent, geen spannende avonturenroman geschreven. Hij zocht het meer in de beschrijving van de verschillen tussen de Japanse en de Westerse benadering van vraagstukken als God, zonde en dood. Daarbij geeft hij een verklaring voor de houding van de toenmalige autoriteiten die het christendom als een gezagsondermijnende godsdienst zagen. Maar de roman is vooral boeiend in de weergave van de twijfels van één van de jezuïeten aan zijn geloof en aan God die maar niets van zich laat horen (de titel). Verfilmd door regisseur Masahiro Shinoda ('Chinmoku', 1971). Ook verfilmd door regisseur Martin Scorsese ('Silence', 2016), Nederlandse première: februari 2017.
Nederlands | 9789043527897 | 222 pagina's
Titel | Stilte : roman |
Auteur | Endō" Shūsaku |
Secundaire auteur | C.M. Steegers-Groeneveld |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Utrecht : Uitgeverij Kok, [2017] |
Overige gegevens | 222 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Oorspronkelijke Nederlandse uitgave, vertaald door Frans Uyttendaele: Brugge : Emmaüs-Desclée de Brouwer, 1972 - Vertaling van: Chinmoku. - Tokio : Shinch¯osha, (c)1966 |
ISBN | 9789043527897 |
PPN | 408060948 |
Genre | historische roman - rooms-katholiek milieu |
Thematrefwoord | Japan; 17e eeuw |
Taal | Nederlands |