De vrouw die in de wolken leefde
Boek

De vrouw die in de wolken leefde (april 2017)/ Maggie Leffler, vertaling [uit het Engels] Marjet Schumacher

Een 87-jarige Amerikaanse vrouw die in de Tweede Wereldoorlog pilote was, vraagt een 15-jarig half-Joods meisje haar memoires uit te typen wat resulteert in een vriendschap met bijzondere gevolgen.

Aanwezigheid

  • Uitgeleend tot: 24/12/2024
    Literatuur en Cultuur – 1e verd. - Literaire romans LEFF

Recensie

De 87-jarige Mary Browning uit Pittsburgh ontmoet in haar leesclubje de vijftienjarige Elyse Strickler. Mary vraagt de half-Joodse Elyse om haar memoires uit te typen. Elyse herinnert haar aan haar zusje Sarah die in 1945 stierf door tuberculose. Mary Browning heette oorspronkelijk Miriam Lichtenstein en was tijdens de Tweede Wereldoorlog piloot. Ze ontmoette Solomon Rubinowicz en ze veranderden hun identiteit om hun Joodse afkomst te verhullen. Zo kon Solomon aangenomen worden voor de studie medicijnen in New York. Voor Mary betekende de identiteitsverandering dat haar familie met haar brak. Naast de oudere ik-figuur (Mary) en de jongere (Miriam) is er een derde ik-persoon: Elyse. Ze heeft thuis problemen en vindt bij Mary gehoor. Op wonderlijke wijze komen de drie verhalen bij elkaar en krijgen levens een tweede kans. Een roman over discriminatie en onbegrip maar ook over liefde en vriendschap. Het verhaal boeit door het tijdsbeeld en door de verschillende invalshoeken. Derde boek van de Amerikaanse auteur, eerste dat in het Nederlands is vertaald.

Specificaties

Nederlands | 9789402708509 | 350 pagina's

Titel De vrouw die in de wolken leefde
Auteur Maggie Leffler
Secundaire auteur Marjet Schumacher
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Amsterdam] : HarperCollins, april 2017
Overige gegevens 350 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The secrets of flight. - New York, NY : HarperCollins Publishers, (c)2016
ISBN 9789402708509
PPN 398124817
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een nieuwe wereld
Boek

Een nieuwe wereld (augustus 2017)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.

Sarah Lark
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Breng ons samen
Boek

Breng ons samen roman ([2017])/ Jolina Petersheim, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als de stroom is uitgevallen probeert een jonge vrouw met de anderen van een mennonietengemeenschap in de bergen te overleven, maar naarmate de stroom langer wegblijft, neemt de dreiging toe.

Jolina Petersheim