Tweestrijd
Boek

Tweestrijd ([2017])/ Gail McHugh, vertaald [uit het Engels] door Jeannet Dekker

Een jonge vrouw wordt heen en weer geslingerd tussen haar huidige vriend en een mysterieuze vreemdeling.

Aanwezigheid

Recensie

Emily Cooper verhuist na de dood van haar moeder van Colorado naar New York om bij haar vriend Dillon te kunnen zijn. Toevalligerwijs ontmoet ze op de eerste dag dat ze als serveerster werkt in een Italiaans restaurant de aantrekkelijke en rijke Gavin Blake. Hij maakt een diepe indruk op haar en zet haar relatie met Dillon onder spanning. Terwijl Dillon graag met haar wil samenwonen, wil zij het liever wat langzamer aandoen en ontdekt dat hij bij alcoholgebruik losse handjes heeft. Ze wordt geconfronteerd met een heel andere kant van hem en begint te twijfelen aan hun relatie. Een sexy en moderne liefdesroman die moeiteloos leest en een open einde heeft. Levendig, met veel dialogen en nadruk op seksuele spanning tussen de twee hoofdpersonen. Weinig aandacht voor de setting, mooi uitgegeven roman met aantrekkelijke omslag.

Specificaties

Nederlands | 9789021405384 | 365 pagina's

Titel Tweestrijd
Auteur Gail McHugh
Secundaire auteur Jeannet Dekker
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Q, [2017]
Overige gegevens 365 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Collide. - New York : Atria Books, (c)2013
ISBN 9789021405384
PPN 407949437
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hartslag
Boek

Hartslag ([2017])/ Gail McHugh, vertaald [uit het Engels] door Jeannet Dekker

Een jonge vrouw verbreekt de relatie met haar gewelddadige verloofde en stort zich in een nieuwe relatie, maar haar ex is vastbesloten nog in haar leven te blijven.

Gail McHugh
Overal en altijd
Boek

Overal en altijd ([2017])/ Jennifer Probst, vertaling [uit het Engels]: Ella Vermeulen

Caleb is voorbereid om het aannemersbedrijf van zijn vader over te nemen, maar dan gooit diens testament roet in het eten terwijl Caleb midden in een belangrijk project met de snobby, sexy binnenhuisarchitecte Morgan zit.

Jennifer Probst
Kus me dan!
Boek

Kus me dan! ([2016])/ Rachel Gibson, vertaling [uit het Engels]: Saskia Peeters

Als een succesvolle jonge vrouw na jaren een man tegenkomt die ze vroeger nogal vervelend vond, wordt ze toch verliefd, maar geheimen uit het verleden zitten een romance in de weg.

Rachel Gibson
Hoe tem je een miljonair
Boek

Hoe tem je een miljonair ([2017])/ Jessica Clare, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Een kattentherapeut gaat liever met katten dan met mensen om, toch weet een succesvolle game-ontwikkelaar een gevoelige snaar bij haar te raken.

Jessica Clare
De maagd en de miljonair
Boek

De maagd en de miljonair ([2017])/ Jessica Clare, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Jessica Clare