De kern van de zaak
Boek

De kern van de zaak ([2017])/ Graham Greene, met een voorwoord van Désanne van Brederode ; oorspronkelijke vertaling [uit het Engels] drs. H.W.J. Schaap (1949) ; herziening en actualisering vertaling Uitgeverij Bint BV, Amersfoort (2017)

Een politieman in een Westafrikaanse havenstad komt in moeilijkheden als hij voortdurend de gevoelens van anderen wil sparen, en zijn eigen daden wil verantwoorden.

Aanwezigheid

Recensie

Een oorspronkelijk integere politieambtenaar in het West-Afrika van de Tweede Wereldoorlog raakt via een klein vergrijp uit medelijden steeds verder in het web van de corruptie verstrikt. Zijn toch al moeizame huwelijk lijdt eronder dat hij het nooit, ondanks zijn integriteit, tot commissaris heeft kunnen brengen. Een affaire met de negentienjarige Helen Rolt die hij niet biecht brengt Scobie, een katholiek, in staat van doodzonde. De ellende stapelt zich op; als hij moet kiezen zijn vrouw, zijn minnares of God te kwetsen kiest hij de laatste: hij pleegt zelfmoord, gecamoufleerd als hartaanval om zijn vrouw de schande te besparen. In deze uitstekende roman speelt Graham Greene (1904-1991) met de ambivalentie van goed en kwaad en hoe een mens daar aan te gronde kan gaan. Sterkste punten zijn sfeertekening en karakterbeschrijving. Met een voorwoord van Désanne van Brederode.

Specificaties

Nederlands | 9789492612007 | 413 pagina's

Titel De kern van de zaak
Auteur Graham Greene
Secundaire auteur Desanne van Brederode ; H.W.J. Schaap
Type materiaal Boek
Uitgave Amersfoort : Uitgeverij Bint, [2017]
Overige gegevens 413 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Contact, 1949. - (Contact Boekerij) - Vertaling van: The heart of the matter. - 1948
ISBN 9789492612007
PPN 408490764
Genre rooms-katholiek milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dichterbij dan je denkt
Boek

Dichterbij dan je denkt roman ([2016])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Marian Muusse-de Pater

Drie sterke vrouwen moeten zien te overleven als de een met slavernij te maken krijgt, de andere met moord en de laatste met mensenhandel. Ondanks alles vinden ze rust en vrede bij God.

Elizabeth Musser
Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping
Liefde komt uit de hemel
Boek

Liefde komt uit de hemel roman ([2018])/ Susan Meissner, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Als een jonge vrouw een foto van haarzelf met een welbekende sjaal ziet, wordt ze herinnerd aan 9/11, toen ze haar man verloor, maar ze wordt ook herinnerd aan de man die haar toen redde.

Susan Meissner
De dochter van de houtzager
Boek

De dochter van de houtzager ([2018])/ Vibeke Olsson, uit het Zweeds vertaald door Lia van Strien

In het Zweden van de 19e eeuw raakt een elfjarig meisje, dat in een houtzagerij werkt, snel volwassen.

Vibeke Olsson
Met andere ogen
Boek

Met andere ogen roman ([2016])/ Kate Breslin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Een jonge Britse vrouw sluit zich tijdens de Eerste Werledoorlog aan bij het Womans Forage Corps om zo haar steentje bij te dragen aan het welslagen van de oorlog.

Kate Breslin