Niemandsland
Boek

Niemandsland ([2017])/ Simon Tolkien, vertaling uit het Engels: Joost van der Meer en Bill Oostendorp

Een intelligente jongen uit een arm Engels arbeidersgezin krijgt te maken met veel tegenslag, waaronder vreselijke ervaringen tijdens de loopgravenoorlog in de Eerste Wereldoorlog.

Aanwezigheid

Recensie

Adam Raine, een intelligente jongen uit een arm Engels arbeidersgezin, verliest begin twintigste eeuw eerst zijn moeder en enkele jaren daarna zijn vader. Omdat zijn vader bij een brand de eigenaar van de mijn waar hij werkte heeft gered, neemt deze hem op in zijn gezin. Daar wordt hem geleerd hoe de hogere stand leeft en heeft hij te maken met het getreiter van de incompetente tweede zoon. Hij wordt aangenomen als student in Oxford, krijgt een beginnende romance met de mooie dochter van de dominee en vertrekt als soldaat naar het front. Daar raakt hij intensief betrokken bij onder andere de slag om de Somme. Hij raakt gewond en vermist, maar keert toch terug naar Engeland om daar zijn leven te hervatten. Voorwaar een prima gegeven om een niet al te hoogstaand romannetje van te maken. Gelukkig trapt de kleinzoon van J.R.R. Tolkien daar niet in. Zijn beschrijvingen van de hel van de loopgravenoorlog zijn huiveringwekkend en waarheidsgetrouw en door zijn uitstekende taalgebruik en vloeiende verteltrant vol zinnige details weet hij een heel boeiend verhaal neer te zetten. Zeer de moeite waard.

Specificaties

Nederlands | 9789044351514 | 655 pagina's

Titel Niemandsland
Auteur Simon Tolkien
Secundaire auteur Joost van der Meer
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamThe House of Books, [2017]
Overige gegevens 655 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: No man's land. - London : HarperCollinsPublishers, 2016
ISBN 9789044351514
PPN 408125241
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het zwarte goud
Boek

Het zwarte goud (april 2017)/ Leila Meacham, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De levens van een dochter van een rijke veeboer en een boerenknecht raken vervlochten tussen de ranches en olievelden van Texas, in de veranderde wereld van begin 20e eeuw.

Leila Meacham
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
Het eeuwige vuur
Boek

Het eeuwige vuur een bloedige strijd om macht, religie en liefde verscheurt het zestiende-eeuwse Europa ([2017])/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Joost van der Meer en William Oostendorp

In de 16e eeuw, als Elizabeth Tudor koningin van Engeland wordt, neemt zij een in de liefde teleurgestelde jongeman in dienst als haar spion in een door godsdienstoorlogen verscheurd Europa, waarbij zijn loyaliteit zwaar op de proef wordt gesteld.

Ken Follett
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Het schaduwspel
Boek

Het schaduwspel ([2018])/ Simone van der Vlugt

De echtgenote van Jan Pieterszoon Coen, gouverneur-generaal van Batavia, beschrijft haar zeereis naar Batavia en het leven daar, waar ze geconfronteerd wordt met hitte en slavernij en een wrede kant van haar toegewijde echtgenoot.

Simone van der Vlugt