Turis
Dwarsligger

Turis ([maart 2017])/ Özcan Akyol

Autobiografisch verhaal van een tweedegeneratie Turkse Nederlander die opgroeide in een gezin met een gewelddadige vader.

Aanwezigheid

Recensie

Tweede roman van Özcan Akyol (1984), die in 2012 debuteerde met de autobiografische schelmenroman 'Eus'. Ook 'Turis' is op wat details na voluit autobiografisch. Allereerst is het boek een portret van zijn vader Turis, die de kindertijd van Özcan en zijn broers verduisterde tot een inktzwarte hel. In het eerste hoofdstuk wordt de angst voor de vader meesterlijk beschreven. Een tafeltennistoernooi waaraan 'Özcan' als scholier deelneemt, loopt uit omdat hij in een winnend team speelt. Om die reden komt hij te laat thuis. De plausibele verklaring mag niet baten: Turis' toorn is ontbrand! Later in het boek vertelt Akyol schaamteloos hoe hij als volwassen man zijn relatie met zijn vriendin (Tess) verbreekt. Eerst begrijp je als lezer niet waarom haar ouders zo fel gekant zijn tegen de 'zielige', dus sympathieke Özcan. Maar Akyol laat zien dat de ouders gelijk hebben! Hij zuipt, gaat vreemd, heeft geen enkel gevoel voor het leed dat hij Tess aandoet. Misschien hebben alleen grote schrijvers de moed om hun eigen angst zo eerlijk aan het licht te brengen. De angst ook zelf een Turis te zijn! Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049805425 | 569 pagina's

Titel Turis
Auteur Özcan Akyol
Type materiaal Dwarsligger
Editie [vierde druk];
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger®, [maart 2017]
Overige gegevens 569 pagina's - 12 cm
Annotatie Deze uitgave is tot stand gekomen met een licentie van Uitgeverij Prometheus - 1e druk: Amsterdam : Prometheus, 2016
ISBN 9789049805425
PPN 409309664
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 446
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Ik mis je
Dwarsligger

Ik mis je verloren, maar niet vergeten... ([oktober 2017])/ Harlan Coben, vertaling [uit het Engels] Martin Jansen in de Wal

Terwijl een rechercheur van de New Yorkse politie op een datingsite de naam en foto van haar ex-verloofde tegenkomt, blijkt een andere vrouw die dezelfde site bezocht spoorloos verdwenen.

Harlan Coben
Gespleten
Dwarsligger

Gespleten (mei 2020)/ Karin Slaughter, vertaald [uit het Engels] door Ineke Lenting

Nadat de lunch met haar moeder voor haar 31e verjaardag is geeindigd in een schietincident met drie doden, komt de dochter erachter dat haar moeder niet de vrouw is die zij dacht te kennen.

Karin Slaughter
De laatste deelnemer
Dwarsligger

De laatste deelnemer ([augustus 2016])/ Alexandra Oliva, vertaald [uit het Engels] door Iris Bol en Marcel Rouwé

Een jonge vrouw doet mee aan een survival-tv-programma en komt er alleen voor te staan terwijl het programma steeds extremer wordt.

Alexandra Oliva
Die laatste zomer
Dwarsligger

Die laatste zomer (cop. 2013)/ Tatiana de Rosnay, vert. [uit het Engels] door Iris van der Blom

Als een door zijn vrouw verlaten architect met twee lastige puberkinderen met zijn zuster de plaats aan de westkust van Frankrijk bezoekt, waar zij in hun jeugd hun vakanties doorbrachten, komen veel herinneringen boven.

Tatiana de Rosnay
Begraaf het verleden
Dwarsligger

Begraaf het verleden ([mei 2015])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels] Mariëlla Snel

Een vrouw keert na achttien jaar terug naar haar geboorteplaats waar zij destijds bevriend was met de dochter van een plantagebezitter, die is vermoord.

Nora Roberts