De idioot
Boek

De idioot roman ([2017])/ Elif Batuman, vertaald [uit het Engels] door Arthur Wevers

Een 18-jarige hoogbegaafde studente aan Harvard University gaat op een zoektocht naar taal, literatuur en liefde in Parijs en Hongarije.

Aanwezigheid

Recensie

De Amerikaanse auteur (1977) geeft in haar debuutroman de titel (geleend van Dostojewski) aan haar hoofdpersonage en verteller (ik-figuur) Selin Karadag die evenals zijzelf van Turkse afkomst is. Selin is echter geen Idioot, maar hoogbegaafd en gaat op haar achttiende naar Harvard University. Ze schrijft zich in voor allerlei colleges en in de loop van het verhaal studeert ze Russisch en Hongaars. Hoewel haar honger naar nieuwe woorden niet te stoppen lijkt, is Selin verlegen en wat vreemd en weet niet precies wat ze wil met haar leven. Ze heeft echter de nodige humor en beschrijft haar belevenissen gedetailleerd. Ze wordt verliefd op Ivan, een wat oudere Hongaarse student wiskunde die ze tijdens colleges amper heeft gezien, maar middels uitgebreide e-mails haar uiteindelijk naar Hongarije brengt. Met haar vriendin Svetlana reist ze ook naar Parijs. De vlotte verteltrant is beeldend, maar mede door de e-mails tussen beiden en een vertaalopdracht van een verhaal dat een reflectie is van Selins eigen situatie, is het geheel wat rommelig. Een aardig boek. De auteur schreef eerder het autobiografische relaas 'De bezetenen : avonturen met Russische literatuur en haar lezers' (2010) over een leven beheerst door het lezen van de grote Russische schrijvers.

Specificaties

Nederlands | 9789025441593 | 422 pagina's

Titel De idioot : roman
Auteur Elif Batuman
Secundaire auteur Arthur Wevers
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2017]
Overige gegevens 422 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: The idiot. - New York : Penguin Press, 2017
ISBN 9789025441593
PPN 407790314
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Een trouwe vrouw
Boek

Een trouwe vrouw roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

De vrouw van een gepensioneerde rechter kijkt terug op hun huwelijk.

Jane Gardam
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam