En verlos ons van het stof
Boek

En verlos ons van het stof ([2017])/ Susie Finkbeiner, vertaald [uit het Engels] door Connie van de Velde

Ten tijde van de Dusk Bowl wordt de 10-jarige Pearl door een vreemde man geconfronteerd met een ontstellende boodschap die haar leven op zijn kop zet.

Aanwezigheid

Recensie

Oklahoma, 1934: Pearl Spence is tien en zit vol levenslust, in tegenstelling tot het stadje Red River dat ten prooi gevallen is aan de droogte. Door de droogte wordt het plaatsje geplaagd door stof(stormen): de Dusk Bowl. Ondanks dat is Pearl gelukkig met haar vader, moeder, omi, zus Beanie en vriend Ray en doordat haar vader sheriff is, hebben ze het vergeleken met anderen ook nog vrij goed. Maar dan dient er zich een onguur type aan in de stad: Eddie. En het griezelige is dat hij precies weet wie Pearl is - en wie ze niet is. Als hij haar een geheim vertelt, storten alle vertrouwde pijlers onder haar leven in. Zoek je naar een goede historische roman die niet een van dertien in een dozijn is, dan zit je hiermee goed. De Dusk Bowl is bij het gros van de mensen onbekend en daardoor een interessante achtergrond en de personages zijn heerlijk alledaags. Ondanks dat het verhaal nergens echt spannend, bijzonder of aangrijpend wordt, weet het wel te boeien, waardoor deze roman het predicaat 'geslaagd' wel heeft verdiend. Derde roman - eerste in het Nederlands - van de Amerikaanse auteur die redacteur is voor diverse literaire tijdschriften. Ze zal met dit boek voornamelijk christelijke vrouwen aanspreken. In Amerika zijn inmiddels meer romans over Pearl Spence verschenen.

Specificaties

Nederlands | 9789023996989 | 347 pagina's

Titel En verlos ons van het stof
Auteur Susie Finkbeiner
Secundaire auteur Connie van de Velde
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij Mozaïek, [2017]
Overige gegevens 347 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: A cup of dust. - Grand Rapids, Michigan : Kregel Publications, (c)2015
ISBN 9789023996989
PPN 408129700
Genre familieroman - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het spoor naar huis
Boek

Het spoor naar huis ([2018])/ Susie Finkbeiner, vertaling [uit het Engels]: Gerda Lok-Bijzet

Ten tijde van de Dust Bowl (jaren '30) wordt een jong meisje overvallen door een stofstorm, die haar zus het leven kost en dat van haar bijna ook, waarna haar ouders besluiten te verhuizen en het geluk te zoeken in Michigan.

Susie Finkbeiner
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen