High-Rise
Boek

High-Rise (2017)/ J.G. Ballard, vertaling uit het Engels door Irving Pardoen

De bewoners van een luxe torenflat in Londen raken verwikkeld in een klassenoorlog.

Recensie

Sinds zijn scheiding woont de Britse arts Robert Laing in een appartement op de 25e etage van een luxe torenflat in Londen, waarvan hij de architect kent, die zelf op de hoogste etage (40) woont. Doordat er veel inpandige voorzieningen zijn - zwembad, bank, kapsalon, restaurant, winkels en school - zijn de tweeduizend bewoners steeds meer naar binnen gericht en gaan op elkaar letten. Door stroomstoringen, kapotte liften en defecte vuilafvoer lopen de irritaties verder op, wat leidt tot geweld. Laing komt in contact met de één etage hoger wonende Charlotte en de op de tweede etage wonende documentairemaker Richard. Hij is degene die, als totale desintegratie dreigt, architect Royal ter verantwoording roept. Hoewel de Engelse auteur (1930-2009) veel New Wave SF-romans schreef, zoals deze, is hij het bekendst door zijn verfilmde semi-autobiografische roman 'Empire of the sun' (1984) over de Tweede Wereldoorlog. Deze in 2015 verfilmde SF-roman is redelijk vertaald en geeft een nog steeds heel beklemmend actueel beeld van en een realistische waarschuwing voor desintegratie in een luxe torenflat.

Specificaties

Nederlands | 9789048838301 | 206 pagina's

Titel High-Rise
Auteur J.G. Ballard
Secundaire auteur Irving Pardoen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2017
Overige gegevens 206 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: High-Rise. - London : Jonathan Cape, 1975
ISBN 9789048838301
PPN 408340622
Genre science-fiction
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki