Trein naar Pakistan
Boek

Trein naar Pakistan ([2017])/ Khushwant Singh, vertaald uit het Engels door Ankie Blommesteijn ; ingeleid door Naema Tahir

In het dorpje Mano Majra verslechteren plotseling de verhoudingen tussen de verschillende religieuze bevolkingsgroepen onder invloed van het uitroepen van de onafhankelijkheid van India en de Partition in 1947.

Aanwezigheid

Recensie

Eerste vertaling in het Nederlands van deze meeslepende klassieker uit 1956 door de Indiase schrijver, journalist en parlementariër (1915-2014). Het verhaalt hoe in het dorpje Mano Majra de verhoudingen tussen de verschillende religieuze bevolkingsgroepen moslims, sikhs en hindoes plotseling verslechtert onder invloed van het uitroepen van de onafhankelijkheid van India en de Partition in 1947: de gedwongen volksverhuizingen van 10-12 miljoen mensen als gevolg van het uiteenvallen van het land langs religieuze lijnen, waarbij het islamitische Pakistan ontstond. De gruweldaden over en weer tussen moslims en hindoes kostten zo'n 2 miljoen mensen het leven. De auteur weet dit abstracte gegeven inleefbaar te maken door het schetsen van levensechte personen (van een bandiet tot en met adjunct-commissaris) in een steeds chaotischer wordende situatie: beginnend met de moord op een plaatselijke geldschieter en het vermoorden van duizenden treinreizigers op het station tot aan het plan van buitenstaanders om trein met geliefde moslims uit het dorp te laten omkomen. Met een inleiding door auteur Naema Tahir.

Specificaties

Nederlands | 9789048836130 | 235 pagina's

Titel Trein naar Pakistan
Auteur Khushwant Singh
Secundaire auteur Ankie Blommesteijn ; Naema Tahir
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Hollands Diep, [2017]
Overige gegevens 235 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Train to Pakistan. - 1956
ISBN 9789048836130
PPN 409737690
Genre politieke roman
Thematrefwoord India; Onafhankelijkheid ; Pakistan
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De rode dageraad
Boek

De rode dageraad een meeslepend verhaal over passie, moed en overlevingsdrang ([2018])/ Simon Sebag Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Merel Leene

Een Russische schrijver, kampgevangene, krijgt zijn vrijheid terug door in de Tweede Wereldoorlog deel te nemen aan partizanenacties.

Simon Sebag-Montefiore
Het gordijn
Boek

Het gordijn (2017)/ Kader Abdolah

De in ballingschap levende Iraanse schrijver ontmoet in het onwezenlijke decor van Dubai nog één keer zijn moeder en hij gaat mee in haar door dementie beïnvloede beleving van de dagen die ze samen doorbrengen.

Kader Abdolah
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells