Het licht dat we verloren
Boek

Het licht dat we verloren (2017)/ Jill Santopolo, vertaald [uit het Engels] door Bart Gravendaal

Een jonge vrouw in New York staat voor een dilemma: kiest ze voor een stormachtige maar onzekere liefde voor een kunstzinnige man of voor een zekere carrière aan de zijde van een liefhebbende kantoorman.

Recensie

Lucy en Gabriel leren elkaar kennen op 9/11 en krijgen een stormachtige verhouding die enkele maanden zal duren, totdat Gabriel zijn droom najaagt en fotograaf in conflictgebieden wordt. Lucy kiest voor haar carrière als producent van kinderprogramma's. Ze zien elkaar maanden, jaren niet, en elk bouwt zijn eigen leven op, met een eigen gezin en loopbaan, maar toch blijven ze contact onderhouden. Hoewel niet samen, lijken ze voorbestemd voor elkaar. Lucy noemt hen toepasselijk een dubbelster: twee sterren die om elkaar heen cirkelen. Hun verhaal wordt verteld door Lucy die het hele boek Gabriel aanspreekt en zo een brief, bekentenis én liefdesverklaring aan haar afwezige geliefde schrijft. Hoewel de romance soms wat oppervlakkig is en Lucy's dagelijkse leven wel heel erg gemaakt lijkt om te contrasteren met haar heimelijke dromen is deze debuutroman een sterk portret van een jongvolwassen vrouw met haar verlangens en twijfels, een vrouw die graag wil strijden voor waar ze in gelooft, maar die ook de moeilijkheden tegenkomt die daarbij horen. Goed geschreven romantische fictie, met een dramatisch slot.

Specificaties

Nederlands | 9789044633177 | 286 pagina's

Titel Het licht dat we verloren
Auteur Jill Santopolo
Secundaire auteur Bart Gravendaal
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamPrometheus, 2017
Overige gegevens 286 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The light we lost. - New York : G.P. Putnam's Sons, (c)2017
ISBN 9789044633177
PPN 409139998
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Voor mij
Boek

Voor mij (februari 2018)/ Jojo Moyes, vertaling [uit het Engels] Anna Livestro

Een jonge Britse vrouw neemt een grote stap buiten haar comfortzone met een nieuwe baan bij een rijk gezin in New York en ontdekt snel dat extra geld extra problemen oplevert.

Jojo Moyes
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
De vrouw van de rechter
Boek

De vrouw van de rechter ([2017])/ Ann O'Loughlin, vertaling [uit het Engels] Marike Groot en Sander Brink

Een dochter komt na het overlijden van haar vader achter lang verborgen familiegeheimen en krijgt voor het eerst een beeld van haar moeder die zij nooit gekend heeft.

Ann O'Loughlin
Zomerliefde
Boek

Zomerliefde (april 2018)/ Erica James, vertaling [uit het Engels] Ans van der Graaff

Een jonge onderwijzeres raakt op Corfu gecharmeerd van een Engelse thrillerschrijver.

Erica James