De donker-doos
Boek

De donker-doos ([2017])/ geschreven door Louise Greig, geïllustreerd door Ashling Lindsay ; vertaald uit het Engels door Ineke Ris

Als Max gaat slapen, maakt hij de doos in zijn kamer open. De dag glipt erin en de nacht glipt eruit. Dieren gaan naar huis of ze gaan juist spelen. Prentenboek met fantasievolle kleurenillustraties en licht poetische tekst. Vanaf ca. 4 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Het is bedtijd en kleine Max neemt afscheid van de dag die langzaam verandert. Hij heeft een sleutel aan een rood koordje om zijn pols. Als mama is geweest voor een verhaaltje, maakt Max de nachtblauwe doos in zijn kamer open met zijn sleutel: de dag glipt naar binnen en de nacht komt eruit. De nacht is ondeugend en donker. De nacht is zacht en blijft bij Max, stil en sterk. Tot de nacht zelf moe wordt - dan doet Max zijn doos weer open en glipt de nacht naar binnen en komt de dag naar buiten. Poëtisch en fantasierijk prentenboek over de geleidelijke overgangen van dag en nacht. De prenten in gemengde techniek (verf, potlood) zijn toegankelijk, fantasievol en wat mysterieus en passen goed bij de tekst. De tekst is kort en ritmisch, gedeeltelijk letterlijk beschrijvend en deels meer poëtisch. Niet eenvoudig maar rijk prentenboek in taal, beeld en idee: de wisseling van dag en nacht en het geleidelijk overgaan in elkaar verbeeld in de vorm van een 'donkerdoos'. Mooie gebonden uitgave. Een geruststellend boek over de nacht en het donker. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789053416457

Titel De donker-doos
Auteur Louise Greig
Secundaire auteur Ashling Lindsay ; Ineke Ris
Type materiaal Boek
Uitgave Antwerpen : C. de Vries-Brouwers, [2017]
Overige gegevens 28 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 29 cm
Annotatie Vertaling van: The night box. - London : Egmont UK Limited, (c)2017
ISBN 9789053416457
PPN 409782114
Thematrefwoord Slapen ; Dagritme ; Nacht
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Moppereend
Boek

Moppereend ([2020?])/ Joyce Dunbar, Petr Horácek, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Eend loopt te mopperen. Ze heeft niemand om mee te spelen. Er verschijnt een grijze wolk boven haar hoofd die steeds groter wordt. Want alle dieren die ze vraagt, willen spelletjes doen die Eend niet leuk vindt. Dan wordt de wolk zo groot en zwart dat hij barst. Prentenboek met kleurrijke collages. Vanaf ca. 4 jaar.

Joyce Dunbar
Het kartonnen kasteel
Boek

Het kartonnen kasteel ([2017])/ Linda Sarah & Benji Davies, vertaald [uit het Engels] door Edward van de Vendel

Bart en Edo spelen elke dag samen urenlang op een heuvel. Op een dag komt er een jongen langs, Kai, die graag mee wil spelen. Dat vindt Bart maar niks. Prentenboek met sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Linda Sarah
Buurman Brombeer
Boek

Buurman Brombeer ([2015])/ Ciara Flood, vertaald [uit het Engels] door Tjibbe Veldkamp

Beer woont ver weg van iedereen en dat bevalt hem prima. Dan bouwen konijnen hun huis vlak bij zijn huis! Het is gedaan met zijn rust. Prentenboek met aansprekende kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Ciara Flood
Alberts boom
Boek

Alberts boom (2016)/ Jenni Desmond, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Beer Albert kruipt na zijn winterslaap weer in zijn favoriete boom. Maar dan hoort hij de boom huilen. Albert en zijn dierenvrienden proberen van alles om de boom te troosten. Dan doet Albert een verrassende ontdekking. Prentenboek met sfeervolle illustraties in natuurlijke kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Jenni Desmond
De nacht van de vallende ster
Boek

De nacht van de vallende ster (2017)/ Amy Hest, Jenni Desmond, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Hond en Nijn wonen naast elkaar, maar spreken elkaar nooit. Ze houden van dezelfde dingen en denken dat de ander best een vriend kan gebruiken. Maar waar vind je die? Op een nacht zien ze dezelfde vallende ster. Prentenboek met subtiele, sfeervolle aquarellen. Vanaf ca. 4 jaar.

Amy Hest