Terug naar Berlijn
Boek

Terug naar Berlijn de terugkeer van een vluchteling (2017)/ Verna B. Carleton, vertaald [uit het Engels] door Natalie Koch

Een half-Joodse verzetsman die Duitsland in 1934 halsoverkop moest ontvluchten, keert na twintig jaar ballingschap in Engeland terug in Berlijn om contact te zoeken met zijn familie.

Aanwezigheid

Recensie

Indrukwekkende roman over de uiteenlopende manieren waarop Duitsers hebben gereageerd op het naziregime van Hitler. De half-Joodse verzetsman Erich Dahlberg, die Duitsland in 1934 halsoverkop moest ontvluchten, keert in de jaren vijftig terug naar Berlijn om contact te zoeken met zijn familie. Twintig jaar heeft hij als Erik Devon in Engeland geleefd, waar hij is getrouwd met de Engelse Nora. De jaren van ballingschap hebben Erik bitter gestemd over het gemak waarmee de Duitsers na de oorlog zijn begonnen met de wederopbouw, alsof er niets gebeurd is. De verhalen van zijn familieleden die de oorlog aan den lijve hebben ondervonden, doen Erik inzien dat zijn harde oordeel niet de hele waarheid is. Hij leest brieven die zijn vader schreef in de gevangenis: beslist niet de laffe man voor wie Erik hem hield. Is Erik eigenlijk wel de held die tot oordelen bevoegd is? Deze moreel rijkgeschakeerde roman laat zien dat ieder mens een verhaal heeft met hoogte- en dieptepunten. De schrijfster Verna Carleton (1914-1967) emigreerde in 1933 naar Mexico, waar zij bevriend was met onder anderen Frida Kahlo.

Specificaties

Nederlands | 9789021405292 | 349 pagina's

Titel Terug naar Berlijn : de terugkeer van een vluchteling
Auteur Verna B. Carleton
Secundaire auteur Natalie Koch
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij BV, 2017
Overige gegevens 349 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Back to Berlin : an exile returns. - Boston : Little, Brown & Company, 1959
ISBN 9789021405292
PPN 409228982
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Nazi's ; Jodenvervolging
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De verloren kinderen
Boek

De verloren kinderen (december 2017)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Kris Eikelenboom

Verhaal van Britse kinderen die na de Tweede Wereldoorlog naar Australië werden vervoerdAls een oorlogsweduwe trouwt met een egoïstische man, eist hij dat zij haar dochtertjes elders onderbrengt.

Diney Costeloe
Je ziet mij nooit meer terug
Boek

Je ziet mij nooit meer terug (2017)/ Sonja Barend

Autobiografisch getint relaas van tv-presentatrice Sonja Barend, ook wel bekend als de Koningin van de Talkshow.

Sonja Barend
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti