Open je ogen
Boek

Open je ogen meditaties over de ik ben-woorden van Jezus ([2017])/ Anselm Grün, Clemens Bittlinger, vertaling [uit het Duits]: Alina de Boer

Korte overdenkingen door twee rooms-katholieke geestelijken over uitspraken van Jezus in het Johannesevangelie.

Recensie

De bekende Duitse benedictijn Grün bezint zich samen met een bevriende pastor op de zeven 'Ik ben'-woorden uit het Johannesevangelie. In deze woorden maakt Jezus zijn toehoorders duidelijk wie Hij voor ons wil zijn en hoe wij Hem in alledaagse dingen kunnen ontmoeten: brood, licht, de deur, de herder, leven, de wijnstok, water ten leven. In korte meditaties willen de auteurs ons vertrouwd maken met de persoon van Jezus en het geheim van zijn relatie met ons. 'God wil ons ontmoeten: "Kom helemaal bij mij". 'Jezus wil ons de ogen openen om volop te delen in zijn liefde die ons in alles wat ons omgeeft, raakt.' Een mooi verzorgd boekje. Eenvoudig woordgebruik. Geschikt voor persoonlijk gebruik 'om je de ogen te openen voor de rijkdom van je leven'. Gebonden uitgave inpocketformaat; normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789085202868 | 137 pagina's

Titel Open je ogen : meditaties over de ik ben-woorden van Jezus
Auteur Anselm Grün
Secundaire auteur Clemens Bittlinger ; Alina de Boer
Type materiaal Boek
Uitgave Heerenveen : Royal Jongbloed, [2017]
Overige gegevens 137 pagina's - 18 cm
Annotatie Vertaling van: In dir die Mitte finden. - Brunnen Verlag Giessen, 2015
ISBN 9789085202868
PPN 405075707
Rubriekscode 227.4
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Johannesevangelie; Meditaties
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Johannesevangelie

Anderen bekeken ook

Obsessie
Boek

Obsessie ([2017])/ Tatiana de Rosnay, vertaald uit het Frans door Martine Woudt

Een vrouw raakt bezeten van de moordenaar van jonge vrouwen.

Tatiana de Rosnay