De schepping juicht
Boek

De schepping juicht 52 natuurmeditaties ([2017])/ Francine Rivers met Karin Stock Buursma, vertaling Jaap Slingerland

Korte overdenkingen naar aanleiding van passages uit de Bijbel, planten en dieren.

Aanwezigheid

Recensie

In dit boek vertelt de bekende romanschrijfster in 52 meditatieve bijdragen over de schoonheid en de wonderen van de natuur. Boven elke bijdrage staat een Bijbeltekst; vervolgens bespreekt ze een plant of dier en geeft drie korte rubrieken om na te denken over wat de Bijbel vraagt, toepassingen om te doen en een kort gebed. Er is een weelde aan kleurenillustraties en veel uitspraken van John Stott, Anne van der Bij, Spurgeon, Albert Schweitzer, Thomas Watson, Charles Dickens en anderen. Indrukwekkend is haar kennis van Gods goede schepping; op talrijke reizen in onder meer Spanje, Alaska, Texas en Nederland ziet ze telkens iets moois en bijzonders, waarover ze op boeiende wijze de lezer informeert. Ze belicht alles vanuit haar geloof en vindt het belangrijk 'je tegoed te doen aan Gods Woord'; ze wijst ook op het belang om als christenen samen op te trekken. Het is al met al een verzorgd uitgegeven gebonden boek over 'de wereld die Gods tuin is'.

Specificaties

Nederlands | 9789043527804 | 207 pagina's

Titel De schepping juicht : 52 natuurmeditaties
Auteur Francine Rivers
Secundaire auteur Karin Stock Buursma ; Jaap Slingerland
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Kok, [2017]
Overige gegevens 207 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaald uit het Engels - Vertaling van: Earth psalms : reflections on how God speaks through nature. - Carol Stream, Illinois : Tyndale House publishers, (c)2016
ISBN 9789043527804
PPN 408060174
Rubriekscode 223.9
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Natuur; Bijbel; Overdenkingen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Bijbel

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Verdwaalde ster
Boek

Verdwaalde ster roman ([2014])/ Francine Rivers, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Een achtergelaten baby vindt in de jaren veertig van de 20e eeuw een tweede huis in het gezin van een Amerikaanse dominee, maar voelt zich opnieuw afgewezen nadat ze wordt geadopteerd na de dood van haar tweede moeder.

Francine Rivers