Rose Harbor voor altijd
Boek

Rose Harbor voor altijd ([2017])/ Debbie Macomber, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar-van Rijsbergen

De eigenaresse van een Bed & Breakfast en een onderwijzeres die voor langere tijd in de B&B verblijft, worstelen allebei met de liefde.

Aanwezigheid

Recensie

De twee hoofdpersonen uit dit boek (wisselend twee van de drie ik-figuren staan centraal) worstelen met de liefde. Jo Marie Rose, eigenaresse van de Bed & Breakfast Rose Harbor in Cedar Cove bij Seattle, ziet haar geliefde Mark Taylor vertrekken naar Irak om daar een gevaarlijke missie te voltooien. Onderwijzeres Emily Gaffey, die langere tijd verblijft in de B&B, gelooft niet meer in de liefde en wil in Cedar Cove een groot huis kopen en kinderen adopteren. Op zoek naar een huis ontmoet ze Nick Schwartz die zich schuldig weet aan de dood van zijn broer en daarom een teruggetrokken leven leidt. De B&B wordt door mensen ervaren als een plek van heling maar of dat voor beide vrouwen nu ook opgaat? Een prettig leesbaar verhaal met aansprekende karakters. Het boek is het zelfstandig te lezen vijfde en laatste deel van de 'Rose Harbor-serie' (deel 4: 'Een nieuw begin in Rose Harbor'*).

Specificaties

Nederlands | 9789022581049 | 334 pagina's

Titel Rose Harbor voor altijd
Auteur Debbie Macomber
Secundaire auteur Nellie Keukelaar-van Rijsbergen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2017]
Overige gegevens 334 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Sweet tomorrows. - New York : Ballantine Books, 2015
ISBN 9789022581049
PPN 409619787
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Rose Harbor-serie
Boek

Rose Harbor-serie (2012-...)

vol. dl. 5
Uitgeleend
Debbie Macomber
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een nieuw begin in Rose Harbor
Boek

Een nieuw begin in Rose Harbor ([2015])/ Debbie Macomber, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar-van Rijsbergen

De eigenaresse van een bed & breakfast heeft net als haar gasten problemen in de liefde.

Debbie Macomber
Liefdesbrieven in Rose Harbor
Boek

Liefdesbrieven in Rose Harbor ([2014])/ Debbie Macomber, vertaling [uit het Engels]: Inge Pieters

De eigenares van een bed & breakfast krijgt steeds meer belangstelling voor de klusjesman.

Debbie Macomber
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
De bed & breakfast in Rose Harbor
Boek

De bed & breakfast in Rose Harbor (2013)/ Debbie Macomber, [vert. uit het Engels: Ineke de Groot]

Na de plotseling dood van haar man besluit een vrouw een bed & breakfast op te zetten in een Amerikaans kustplaatsje. Haar eerste gasten keren met gemengde gevoelens terug naar hun oorspronkelijke woonplaats.

Debbie Macomber