Moederhart
Boek

Moederhart roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Cora Kool

Een vrouw, die haar man vergezelt op een zakenreis, wordt verkracht; ze probeert door te gaan met haar leven, maar dan blijkt ze zwanger te zijn.

Aanwezigheid

Recensie

Na jaren met liefde thuis voor haar dochters Kara en Kassandra te hebben gezorgd, breekt er voor Anna Marquette een nieuwe tijd aan als ze allebei het huis uit gaan. Anna, die vroeger lerares was, gooit het roer om en begint aan een opleiding tot psychotherapeut. Op een vrij moment vergezelt ze haar man Paul op een zakenreis naar Orlando. Wat mooi begint, eindigt rampzalig als Anna wordt verkracht. Na die gebeurtenis proberen Paul en Anna hun leven weer op te pakken, maar dan blijkt Anna zwanger en worden hun liefde en geloof zwaar op de proef gesteld. Een nachtmerrie, wat de auteur in deze roman schetst, maar daarmee tegelijk een indringend verhaal, dat je niet in de koude kleren gaat zitten. Maar ondanks het zware thema is dit geen mistroostig boek. Integendeel. Geloof, hoop en liefde zijn de belangrijkste thema's in deze roman. Dat dit boek een tikkeltje gedateerd is en wat dat betreft achterloopt op het gebied van telefonie en internet, valt nauwelijks op en stoort niet. Gewoon een fijne roman die je, mede door de vlotte, innemende schrijfstijl, in een avond uitleest. Standalone roman van de auteur die geliefd is bij veel christelijke lezers. Ze schreef onder meer de series 'Hanover Falls' en 'Chicory Inn'.

Specificaties

Nederlands | 9789029725774 | 304 pagina's

Titel Moederhart : roman
Auteur Deborah Raney
Secundaire auteur Cora Kool
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKok, [2017]
Overige gegevens 304 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Because of the rain. - Raney Day Press, (c)2017
ISBN 9789029725774
PPN 409229679
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney
Een huis vol familie
Boek

Een huis vol familie roman (2017)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

Als de familie Baxter plannen maakt voor de feestdagen, wil pater familias John een hele speciale gast uitnodigen: de vrouw die Erins hart kreeg.

Karen Kingsbury
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer