De geluksvogels
Boek

De geluksvogels ([2017])/ Julianne Pachico, vertaald [uit het Engels] door Astrid Huisman en Anniek Kool

Een groep jongeren probeert te overleven in de Columbiaanse maatschappij.

Recensie

Julianne Pachicio (Cambridge, 1985) heeft een tijd in Columbia gewoond en dat is een belangrijk thema in haar verhalen. Haar debuutroman speelt zich af in Columbia en daarmee is gelijk het decor geschetst: de gewelddadige drugswereld die het land decennialang in zijn greep hield. In het boek wordt een groep jongeren gevolgd die proberen hun leven te leiden te midden van geweld, machtsvertoon en een onduidelijke moraal. Wie goed is en wie niet wordt niet duidelijk en zal ook nooit duidelijk worden. Het boek leest als een soort caleidoscoop: mensen verschijnen en verdwijnen, spelen een rol in elkaars leven en niemand begrijpt echt goed wat er gebeurt of wat er aan de hand is. Het verhaal pendelt heen en weer tussen Columbia en New York, tussen extreme armoede en extreme rijkdom. Het boek is niet eenvoudig en dat komt door de structuur en door het thema. Prima vertaald met steun van het Nederlandse Letterenfonds.

Specificaties

Nederlands | 9789025449506 | 285 pagina's

Titel De geluksvogels
Auteur Julianne Pachico
Secundaire auteur Astrid Huisman ; Anniek Kool
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2017]
Overige gegevens 285 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The lucky ones. - London : Faber & Faber, (c)2017
ISBN 9789025449506
PPN 409090557
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het eiland
Boek

Het eiland ([2017])/ John Grisham, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

Een beginnend schrijfster wordt ingehuurd om uit te zoeken of een succesvolle boekhandelaar op Camino Island gestolen manuscripten in bezit heeft.

John Grisham
De doorbraak
Boek

De doorbraak (2017)/ Simone van der Vlugt

Een jonge vrouw loopt weg van huis vanwege haar tirannieke vader en breekt door als zangeres. Als het mis loopt in haar nieuwe leven gaat ze op zoek naar haar broer, de enige met wie ze een goede band had.

Simone van der Vlugt
Als sneeuw voor de zon
Boek

Als sneeuw voor de zon ([2017])/ Lone Theils, vertaald uit het Deens door Kor de Vries

Journaliste Nora Sand onderzoekt de verdwijning van een vrouw die met haar man vanuit Iran naar Engeland vluchtte.

Lone Theils