Op lieflijke tonen
Boek

Op lieflijke tonen roman ([2017])/ Tamera Alexander, vertaling [uit het Engels] Margriet Visser-Slofstra

Als een jonge dirigent ziek wordt, roept hij ten einde raad de hulp in van een vrouw om zijn compositie af te maken, wat uitzonderlijk is in 1871.

Recensie

1871: als Rebekah Carrington, een getalenteerd musicienne, bericht krijgt dat haar grootmoeder is overleden, keert ze terug naar Nashville. Op zoek naar werk besluit ze auditie te doen bij het plaatselijke symfonieorkest, al verwacht ze er weinig van, vrouwen worden zelden getolereerd in de muziekwereld. En haar vrees wordt bewaarheid: de dirigent moet niets van haar weten. Maar dan wordt hij ziek en als hij haar hulp inroept om zijn compositie af te maken, verandert alles. Met een symfoniegebouw als voornaamste decor, een begaafde en aantrekkelijke violiste en een enigszins koppige, maar knappe dirigent in de hoofdrol, en orkestmuziek op de achtergrond zit je als lezend publiek aan je stoel gekluisterd. Net als met haar andere romans weet de auteur van begin tot eind te boeien. Soms is het verhaal luchtig, af en toe gaat het de diepte in, het heeft een romantisch tintje, bevat de nodige humor en geeft je en passant wat historische feiten mee. Kortom, een fijne roman waar eigenlijk niet zo veel op aan te merken valt. Met gespreksvragen. Derde en afsluitende - en goed zelfstandig te lezen - deel in de 'Belmont-reeks'. Eerder verschenen in deze serie 'Een blijvende indruk' en 'Van zeldzame schoonheid'*.

Specificaties

Nederlands | 9789051944457 | 560 pagina's

Titel Op lieflijke tonen : roman
Auteur Tamera Alexander
Secundaire auteur Margriet Visser-Slofstra
Type materiaal Boek
Uitgave Franeker : Uitgeverij Van Wijnen, [2017]
Overige gegevens 560 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: A note yet unsung. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2017. - (Belmont Mansion novels ; book 3)
ISBN 9789051944457
PPN 40844763X
Genre romantische verhalen - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund
Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin