Recepten voor liefde en moord
Boek

Recepten voor liefde en moord ([2017])/ Sally Andrew, vertaald uit het Engels door Barbara Lampe ; vertaling recepten Natascha van der Stelt

Tannie Maria, kokkin en schrijfster van columns in een lokale krant, combineert beide vaardigheden en raakt ongewild betrokkken bij een moordzaak.

Aanwezigheid

Recensie

Een kookboek in detectivevorm! Of andersom! In Zuid-Afrika legt Tannie Maria haar ziel en zaligheid in het maken van de lekkerste gerechten. Als ze gevraagd wordt om in de plaatselijke krant een vraag en antwoord-rubriek te beginnen, besluit ze om haar wijze raad te vergezellen met een toepasselijk recept. Dit heeft succes, al snel stromen de brieven binnen. Dan ontvangt ze een brief van een vrouw die door haar man wordt geslagen. Tannie Maria adviseert de vrouw om zo snel mogelijk te vertrekken en voegt een recept bij voor een smakelijke lamscurry. Een week later leest ze dat de bewuste vrouw is vermoord. Gewapend met haar koekenpan gaat Tannie Maria op zoek naar de moordenaar én naar liefde voor zichzelf. Komisch geschreven met verrassende wendingen naar een sluitend eind. Doet een beetje denken aan de serie 'The No. 1 Ladies' Detective Agency', maar is net wat sneller en spitser geschreven. Als bonus alle recepten van de beschreven gerechten achter in het boek. Debuut van Sally Andrew (Zuid-Afrika) en het eerste deel in een verfrissend nieuwe serie.

Specificaties

Nederlands | 9789492086396 | 416 pagina's

Titel Recepten voor liefde en moord
Auteur Sally Andrew
Secundaire auteur Barbara Lampe
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Orlando, [2017]
Overige gegevens 416 pagina's - 22 cm
Annotatie Op omslag: Culinaire roman - Vertaling van: Recipes for love and murder : a Tannie Maria mystery. - Edinburgh : Canongate Books, 2015
ISBN 9789492086396
PPN 401901084
Genre detectiveroman - romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Tannie Maria en de demonische monteur
Boek

Tannie Maria en de demonische monteur ([2018])/ Sally Andrew, vertaald uit het Engels door Barbara Lampe

De Zuid-Afrikaanse journaliste Tannie Maria, die een Lieve Lita-rubriek in een krant heeft, wordt geconfronteerd met verschillende moorden.

Sally Andrew
Ik zie jou
Boek

Ik zie jou (juni 2017)/ Clare Mackintosh, vertaling [uit het Engels] Kris Eikelenboom

Een vrouw in Londen ontdekt haar foto in een datingrubriek in de krant en als de vrouwen in die rubriek achter elkaar worden aangevallen, gaat ze op zoek naar de dader die haar moet kunnen zien.

Clare Mackintosh
Het probleem met bokken en schapen
Boek

Het probleem met bokken en schapen ([2017])/ Joanna Cannon, vertaald uit het Engels door Elvira Veenings

Twee 10-jarige Engelse meisjes stellen in 1976 alles in het werk om de mysterieuze verdwijning van een buurvrouw op te lossen maar veroorzaken door hun vragen veel onrust bij de andere buren.

Joanna Cannon
Ik weet een geheim
Boek

Ik weet een geheim ([2017])/ Tess Gerritsen, vertaling uit het Engels: Els Franci-Ekeler

In Boston krijgt het team van detective Rizolli en pathaloog-anatome Isles te maken met gruwelijk verminkte doden.

Tess Gerritsen
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley