Elementaire deeltjes
Boek

Elementaire deeltjes (april 2017)/ Michel Houellebecq, vertaald [uit het Frans] door Martin de Haan

Zedenschets van de tweede helft van de 20e eeuw aan de hand van de levensgeschiedenis van twee halfbroers, de een een vergeestelijkt wetenschapper, de ander een jachtige erotomaan.

Aanwezigheid

Recensie

De commotie in Frankrijk rond deze ideeënroman deed zich hier wat minder voor, de kwalificaties 'reactionair' en 'racistisch' duiden toch op een onwaardige miskenning van schrijver (1958) en boek, maar onderstrepen wel dat de erin geopperde stellingen geen passieve recreatie gedogen. Aan de hand van de levensgeschiedenis van twee halfbroers, de een letterlijk en figuurlijk een droogkloterige moleculair bioloog, de ander een getraumatiseerd erotomaan, ontstaat een zedenschets die de overgang beredeneert van de christelijke en vervolgens materialistisch libertaire mens naar een zichzelf klonend menstype. Een cultuurpessimistisch tableau, waarin het mensdom is gefragmenteerd tot hedonistische solisten. Dat dan, volgens de epiloog, in de 21e eeuw een nieuwe mens zich meldt, is een weldadige heilsbelofte of een nachtmerrie optima forma. Het huidige spoor loopt dood, zoveel is zeker. Een indrukwekkende roman. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041712448 | 352 pagina's

Titel Elementaire deeltjes
Auteur Michel Houellebecq
Secundaire auteur Martin de Haan
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Rainbow bv, april 2017
Overige gegevens 352 pagina's - 19 cm
Annotatie Een uitgave in samenwerking met BV Uitgeverij De Arbeiderspers, Amsterdam - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : De Arbeiderspers, 1999 - Vertaling van: Les particules élémentaires. - Paris : Flammarion, 1998
ISBN 9789041712448
PPN 410332399
Thematrefwoord Cultuurkritiek
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Rainbow pocketboeken
Boek

Rainbow pocketboeken (1983-...)

vol. 1233
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De kaart en het gebied
Boek

De kaart en het gebied roman (2011)/ Michel Houellebecq, vert. [uit het Frans] Martin de Haan

Een succesvol fotograaf ervaart in de eerste decennia van de 21e eeuw hoezeer vergankelijkheid en schone schijn zijn leven en kunst bepalen.

Michel Houellebecq
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De wereld als markt en strijd
Boek

De wereld als markt en strijd roman (februari 2018)/ Michel Houellebecq, vertaald [uit het Frans] en van een nawoord voorzien door Martin de Haan

Een dertigjarige informaticus beseft allengs gevangen te zitten in zichzelf en het levensdoel gemist te hebben.

Michel Houellebecq