Het leven in tijden van vrede
Boek

Het leven in tijden van vrede ([2017])/ Francesco Pecoraro, vertaald [uit het Italiaans] door Els van der Pluijm en Hilda Schraa

Tijdens een vertraagde vlucht overdenkt een bouwkundig ingenier zijn leven als naoorlogse babyboomer.

Aanwezigheid

Recensie

De filosofisch aangelegde 69-jarige ingenieur Ivo Brandani, die werkt als coördinator van een constructiebedrijf, kijkt tijdens een vertraagde vlucht terug op zijn leven als buitenstaander. Hij wordt verscheurd tussen de commerciële eisen van werk, (het verraad van) zijn idealen en zijn vrijheidsstreven (motto 'Ik ben anders, jullie krijgen me nooit.'). Hij wordt iemand die nergens anders meer in gelooft dan in 'zelf in leven blijven in de best mogelijke omstandigheden'. Zijn meanderend, steeds verder terug in de tijd gaande betoog, met tussen bezieling en frustratie pendelende uitweidingen over esthetiek en de functionaliteit of de afname van kwaliteit, wordt op zijn Knausgaards opgediend in een mengeling van verteller en innerlijk debat. Het decor is het naoorlogse Italië, inclusief familiespanningen, geile Italiaanse zomers, studentenprotesten, bureaucratische machtsspelletjes en filosofische terzijdes. Dit boeiend zelfonderzoek in de debuutroman van de Italiaanse schrijver (1945, Rome) toont een tijdsbeeld van en vooral voor de mannelijke babyboomer. Shortlist Premio Strega.

Specificaties

Nederlands | 9789028426986 | 494 pagina's

Titel Het leven in tijden van vrede
Auteur Francesco Pecoraro
Secundaire auteur Els van der Pluijm
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2017]
Overige gegevens 494 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: La vita in tempo di pace. - Milano : Adriano Salani Editore s.u.r.l., (c)2013
ISBN 9789028426986
PPN 412637189
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Babyboomers
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Het labyrint der geesten
Boek

Het labyrint der geesten (2017)/ Carlos Ruiz Zafón, vertaald [uit het Spaans] door Nelleke Geel

Alicia Gris, die in dienst is van de geheime dienst van Franco, vormt met Vargas een duo dat de verdwijning van schrijver en ex-gevangenisdirecteur Mauricio Valls onderzoekt.

Carlos Ruiz Zafón
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam