Vandaag leven we nog
Boek

Vandaag leven we nog (2017)/ Emmanuelle Pirotte, uit het Frans vertaald door Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre

In december 1944 zwerven een Duitse militair, die zich voordoet als een Amerikaan, en een 7-jarig joods meisje door de Belgische Ardennen.

Recensie

Tijdens het laatste grote Duitse offensief in december 1944 zwerven groepjes Duitse en Amerikaanse soldaten rond door de Belgische Ardennen en terroriseren de bevolking. De hoofdpersonen zijn Mathias, een Duitse militair die behoort tot een elite-eenheid, en Renée, een zevenjarig Joods meisje. Hij heeft tot taak de opmars van de geallieerde troepen te verstoren; zij moet vluchten van de ene schuilplaats naar de andere. Ze worden onweerstaanbaar tot elkaar aangetrokken, ook al zijn ze vijanden. Hij gaat door voor een Amerikaanse militair en vindt zo met haar onderdak in een boerderij, samen met andere burgers. Hij kan zijn rol lang volhouden, maar uiteindelijk moeten ze samen weer vluchten. De beschreven situatie is wel een beetje onwaarschijnlijk: hij is een niet erg sympathieke moordenaar, zij een wel erg slim meisje voor haar zeven jaar. Maar het verhaal is spannend. Deze eerste roman van de scenarioschrijfster won de Prix Historia 2016 du Meilleur Roman.

Specificaties

Nederlands | 9789023466901 | 207 pagina's

Titel Vandaag leven we nog
Auteur Emmanuelle Pirotte
Secundaire auteur Reintje Ghoos ; Jan Pieter van der Sterre
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Cargo, 2017
Overige gegevens 207 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Today we live. - Paris : Le cherche midi, (c)2015
ISBN 9789023466901
PPN 411248596
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De schipper
Boek

De schipper ([2017])/ Devin Murphy, vertaald [uit het Engels] door Jan Mellema

Een 14-jarige Nederlandse jongen brengt tijdens de Tweede Wereldoorlog een aantal weken door in een kamp van de Hitlerjugend, meldt zich bij de Duitse marine, maar vlucht naar Canada als hij door een oom wordt gewaarschuwd dat hij als oorlogspropaganda wordt gebruikt.

Devin Murphy
Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson
De vrouwen van Lingenfels
Boek

De vrouwen van Lingenfels ([2017])/ Jessica Shattuck, vertaling [uit het Engels] Kitty Pouwels en Josephine Ruitenberg

Op een kasteel in Duitsland proberen drie oorlogsweduwen van een verzetsgroep het hoofd boven water te houden en om te gaan met hun traumaþs.

Jessica Shattuck