De geboorte van een dromenwever
Boek

De geboorte van een dromenwever ([2017])/ Ngugi wa Thiongoo, vertaling [uit het Engels]: Susan Ridder

Aanwezigheid

Recensie

Midden in een van gewelddadigste perioden in de wereldgeschiedenis wordt een schrijver geboren: Ngugi wa Thiong'o. Tijdens de strijd van het Land and Freedom Army (Mau Mau) verliest Ngugi veel vrienden en familie en vlucht hij van Kenia naar Oeganda, waar hij gaat studeren aan de Makarere Universiteit. Tijdens zijn studie maakt hij de overgang mee van kolonialisme naar onafhankelijkheid. Ondanks de hardheid van het bestaan groeit de herdersjongen uit tot student van de Marakere Universiteit en verder tot vooraanstaand schrijver. Hij vergeet echter nooit waar zijn inspiratie vandaan kwam: zijn minder bevoorrechte halfzus Wabia, die door haar liedjes en verhalen het geheugen van de gemeenschap was. Door haar wilde hij een dromenwever worden. Een roeping die duidelijk werdtijdens zijn studie aan de universiteit in Oeganda. Ngugi wa Thinong'o is een Keniaanse schrijver. Zijn werk is vaak bekroond, hij kreeg meerdere eredoctoraten en is Professor aan de University of Californië.

Specificaties

Nederlands | 9789462987074 | 239 pagina's

Titel De geboorte van een dromenwever
Auteur Ngũgĩ" wa Thiong'o
Secundaire auteur Susan Ridder
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAUP, [2017]
Overige gegevens 239 pagina's - 21 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Birth of a dream weaver : a memoir of a writer's awakening. - New York : The New Press, 2016
ISBN 9789462987074
PPN 413074161
Rubriekscode Engels 855.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Ngugi wa Thiong'o; Memoires ; Onafhankelijkheidsoorlogen; Kenia; Verhalen
PIM Rubriek Schrijvers en Boeken
PIM Trefwoord Ngugi wa Thiong'o

Anderen bekeken ook

Hoe ik talent voor het leven kreeg
Boek

Hoe ik talent voor het leven kreeg ([2016])/ Rodaan Al Galidi

Een man vlucht uit Irak en komt in een asielzoekerscentrum in Nederland terecht waar het langste wachten van zijn leven begint.

... Al Galidi
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Het gewicht van inkt
Boek

Het gewicht van inkt ([2018])/ Rachel Kadish, vertaald [uit het Engels] door Renée Vink & Jan Mellema

Na de vondst in een Engels landhuis van oude Hebreeuwse documenten geschreven door een vrouw uit de 17e eeuw, proberen een professor en haar assistent meer over haar te weten te komen en worden gedwongen hun eigen verleden onder de loep te nemen.

Rachel Kadish
Als we het overleven
Boek

Als we het overleven roman : een roman over geloof en survival in een meedogenloze wildernis ([2019])/ Christina Suzann Nelson, vertaling [uit het Engels]: Peter Meeuse

Drie vriendinnen die, om verschillende redenen, samen een wandeltocht maken in de wildernis van Oregon moeten zien te overleven als hun gids overlijdt.

Christina Suzann Nelson
Zeven soorten honger
Boek

Zeven soorten honger ([2016])/ Renate Dorrestein

In een exclusief kuuroord aan de kust bij Bloemendaal, waar rijke mannen proberen hun overgewicht kwijt te raken, lopen de zaken uit op een chaos.

Renate Dorrestein