Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Aanwezigheid

Recensie

De negenjarige Mentje is niet blij als er onderduikers op de stalzolder komen wonen. Ze is bang dat het mis gaat, wat op een dag ook echt gebeurt. Haar vader en de onderduikers worden meegenomen en Mentje blijft achter. Ze zoekt hulp en komt terecht in het Verscholen Dorp. Wanneer het kamp wordt ontdekt, vlucht ze met hulp van andere mensen naar haar familie in Arnhem. Maar of ze daar echt veilig is, is nog maar de vraag. De Zuid-Afrikaanse Irma Joubert (1947) is een van de meest geliefde auteurs van het Nederlandse christelijke boekenwereldje. Met haar Afrikaanse romans heeft ze inmiddels veel harten veroverd en als ze dat nog niet heeft gedaan, dan zal dat vast lukken met deze roman die zich voor een groot deel afspeelt in - heel bijzonder - Nederland. Of preciezer, Het Verscholen Dorp bij Nunspeet. De goed geschreven roman is sterk door zowel de rijke historie die in het verhaal is verweven - veel gebeurtenissen en personen zijn historisch - als het menselijke aspect ervan. Geen rozengeur en maneschijn, maar de realiteit, gehuld in een fictioneel jasje. Een must-read. Tweede deel van een trilogie. Eerder verscheen 'Hildegard'*. In het derde en laatste deel zullen de eerste twee delen samenkomen in een verhaal dat zich afspeelt in Engeland en Zuid-Afrika.

Specificaties

Nederlands | 9789023950530 | 510 pagina's

Titel Het meisje uit het verscholen dorp
Auteur Irma Joubert
Secundaire auteur Dorienke de Vries
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij Mozaïek, [2017]
Overige gegevens 510 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Mentje, kind van Pas-Opkamp. - Pretoria : LAPA uitgevers, (c)2017
ISBN 9789023950530
PPN 412439824
Genre historische roman - oorlogsroman - protestants milieu
Taal Nederlands
Trefwoord Nunspeet
Het Verscholen Dorp (Vierhouten)
Onderduikers
Jodenvervolging
Arnhem
Wereldoorlog II
Persoverzicht 2018

Anderen bekeken ook

Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser