Moederband
Boek

Moederband (2017)/ Rafel Nadal, vertaling [uit het Catalaans] door Pieter Lamberts

Een man vertelt over zijn roerige leven vanaf de periode van de Spaanse Burgeroorlog (1936-1939) tot midden jaren zestig, waarin hij deelneemt aan het verzet tegen dictator Franco en later wraak neemt op de moordenaar van zijn moeder.

Aanwezigheid

Recensie

Aan het eind van de Spaanse Burgeroorlog (1936-1939) is de jonge Luc er getuige van dat zijn moeder Estrella wordt doodgeschoten. Hij wordt liefdevol in huis opgenomen door moeders vriendin Annie Stendhal die in een dorp in Catalonië woont, samen met haar vader en zoon Dani. Met de komst van dictator Franco breekt een periode van zuiveringen en vergelding aan. Na een verblijf van enkele jaren in een internaat vlucht Luc de bergen in en sluit zich aan bij het verzet. Hij wordt de rechterhand van de aanvoerder en later leider van een illegale penicillinehandel. In 1965 krijgt hij een grote erfenis en liquideert hij de moordenaar van zijn moeder. De roman heeft een cirkelstructuur en bestaat uit vier delen (over de periode 1936-1965), omsloten door twee fragmenten die zich afspelen in Girona, 1990. Het niet-chronologische verhaal met een sterk scenische opbouw is indringend en sfeervol, maar hier en daar wat vaag. De spanning loopt geleidelijk op; de toon is enigszins weemoedig. Prettig leesbare, boeiende roman over een roerige periode uit de Spaanse geschiedenis. De vertaling is niet altijd even fraai. De Catalaan Nadal (1954) publiceerde eerder de bestseller 'De vloek van de Palmisano's'.

Specificaties

Nederlands | 9789401608015 | 229 pagina's

Titel Moederband
Auteur Rafel Nadal
Secundaire auteur Pieter Lamberts
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2017
Overige gegevens 229 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: La senyora Stendhal. - Columna Edicions, (c)2017
ISBN 9789401608015
PPN 412694719
Genre historische roman - oorlogsroman
Thematrefwoord Spaanse Burgeroorlog (1936-1939)
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Een nieuwe wereld
Boek

Een nieuwe wereld (augustus 2017)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.

Sarah Lark
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt